PSPx форум

PSPx форум (https://www.pspx.ru/forum/index.php)
-   Русификация игр для PS Vita (https://www.pspx.ru/forum/forumdisplay.php?f=400)
-   -   [Bad-release] Shovel Knight - RUS портанул с ПК (https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=106275)

Mishanstvo 01.09.2016 23:45

[Bad-release] Shovel Knight - RUS портанул с ПК
 
Shovel Knight(PSV)_RUS (портанул с ПК)
https://yadi.sk/d/OamG-zvPugosn

Цитата:

Сообщение от PS Vita Dump


Цитата:

Сообщение от PC-Steam-версия
  • v2.4 - Now Available In Russian and Brazilian Portuguese!
  • v2.4a - latest Hotfix Version


akela1979 02.09.2016 00:12

Mishanstvo, работоспособность тестил, всё ОК? ID? REGION?

Mishanstvo 02.09.2016 00:33

akela1979, PCSE00640 US
На первом уровне вроде норм, дальше хз

lupus 02.09.2016 20:17

Какая здесь версия? На реддите, вроде как с обновлением выложен, но я что-то не могу скачать с меги(

Mishanstvo 02.09.2016 20:49

lupus, 1.00

Yoti 02.09.2016 21:54

Вложений: 1
В главном меню сразу строчка без перевода...

Mishanstvo 02.09.2016 23:35

Yoti, Порт с пк, смотрел на пк, там вообще такой строки нет, в процессе прохождения пока багов не заметил.

BumbleJake 03.09.2016 02:51

Уважаемые! У кого-нибудь есть шрифт с кириллицей для бордероендса? Если не трудно, поделитесь экземплярчиком.
Ну, или если даже нет шрифта, можно любой кириллический для тестов.

lupus 03.09.2016 11:07

Цитата:

Сообщение от Mishanstvo (Сообщение 1105027)
Yoti, Порт с пк, смотрел на пк, там вообще такой строки нет, в процессе прохождения пока багов не заметил.

Перевод от зог или тот, что в стим появился недавно?
Цитата:

Сообщение от BumbleJake (Сообщение 1105039)
Уважаемые! У кого-нибудь есть шрифт с кириллицей для бордероендса? Если не трудно, поделитесь экземплярчиком.
Ну, или если даже нет шрифта, можно любой кириллический для тестов.

Во всех играх разный формат. Оригинал взглянуть бы...

Mishanstvo 03.09.2016 11:36

lupus, Перевод от зог, если есть стимовская версия игры, можно его попробовать.

Yoti 05.09.2016 20:02

Цитата:

Сообщение от Mishanstvo (Сообщение 1105027)
в процессе прохождения пока багов не заметил

Лол, куда ты смотрел, если убитые аватарки не увидел, например? И вообще, разрешение от переводчиков на использование получено было?

Mishanstvo 05.09.2016 20:31

Цитата:

Сообщение от Yoti (Сообщение 1105128)
Лол, куда ты смотрел, если убитые аватарки не увидел, например? И вообще, разрешение от переводчиков на использование получено было?

Прохождению это не сильно мешает, нет, не получено, перевод в открытом доступе.

Yoti 07.09.2016 01:40

  1. Захожу на сайт
  2. Качаю русификатор
  3. Запускаю его
  4. Вижу это:
    Цитата:

    3. Вы не имеете права где-либо размещать, а также модифицировать данную русификацию или любую ее часть, предварительно не получив согласия редакции сайта SerGEAnt’s Zone of Games (<http://zoneofgames.ru/>).

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.2 от 17.07.16

• Переведено дополнение
• Преодолено ограничение по количеству символов для перевода
• Новые шрифты с сохранённой оригинальной латиницей
• Поддержка последней на текущий момент версии 2.2.1

Версия 1.1 от 12.04.15

• Исправлены ошибки и недочеты в тексте
• Совместимость с версией игры 1.2.3b
• Исправлено отображение английского текста

Версия 1.0 от 21.08.14

• Первая версия
_______________________________________________________


SerGEAnt’s Zone of Games
© 2003-2016

ErikPshat 07.09.2016 02:37

А что это там только один пак заменяется? global_free.pak

Цитата:

Сообщение от Yoti (Сообщение 1105173)
Вижу это:
Цитата:

Вы не имеете права где-либо размещать, а также модифицировать данную русификацию или любую ее часть, предварительно не получив согласия редакции сайта SerGEAnt’s Zone of Games (<http://zoneofgames.ru/>).

Ну так ведь аналогично, разработчики игры Shovel Knight то же самое пишут в своём лицензионном соглашении, однако же их игру дампят прямо из памяти и модифицируют модифицированными фикаторами.
Так же Sony в лицсоглашении как бы предупреждают о недопустимости эксплуатирования ихнего кода и прочих явных или неявных костылей, однако же выходят кастомные прошивки и всякие ХЕНкаки.

Это тогда получаются двойные стандарты, когда разработки каких-то разрабов кастомизируются и имеют право на легитимность, а вот исправление и эксплуатация кода других разработчиков, которые модифицировали чужие диалоги, подменили шрифты и буквы, то такие релизы типа неприкосновенны лицензионным соглашением и правами собственности.

Я щитаю так... Если я нашёл что-то в инете и скачал к себе на компьютер, то это уже моя собственность, что хочу - то с этим и делаю. Если кому-то не нравится, что кто-то будет это эксплуатировать, тогда делай защиту от шаловливых ручек или не выкладывай это совсем.

vash 07.09.2016 08:07

ErikPshat,

Mishanstvo 07.09.2016 09:10

Yoti,

Mishanstvo добавил 07.09.2016 в 09:08
Цитата:

Сообщение от ErikPshat (Сообщение 1105175)
А что это там только один пак заменяется? global_free.pak

Да.

Mishanstvo добавил 07.09.2016 в 09:10
Цитата:

3. Вы не имеете права где-либо размещать, а также модифицировать данную русификацию или любую ее часть, предварительно не получив согласия редакции сайта SerGEAnt’s Zone of Games (<http://zoneofgames.ru/>).
Данную русификацию я не размещаю, я размещаю игру с ней, и я ее не модифицировал.

Yoti 07.09.2016 16:45

Mishanstvo,
файлы русификатора были выдраны из установщика (модифицированы) и вложены в игру (распространены).

lupus 27.09.2016 17:46

Поглядел я этот русик изнутри, даже, немного, удивился, что игра так непревереддива, иная бы выпадала ещё при запуске.
Отчего баги:
1. Строка "абракадабры" в главном меню подтягивается из eboot (хз, как адрес вычисляется, но текст совсем не тот, что должен быть). Происходит это потому, что данной строки, да и вообще всего, что связано с Cross-save в ПК версии нет. Вместо любого текста по cross-save подтягивается одна и та же строка.
2. Со шрифтами повезло, они в png
3. Кривые аватарки в диалогах из-за того, что имена файлов совпадают, а формат графики разный. Теоретически, где-то ещё косяки должны повылазить, т.к. картинок в подменённом архиве немало.

Также не ясно, где ещё выползут глюки с текстом, подозреваю, что в версии для ps vita есть дополнительный текст кроме этого.

Решил пересобрать архив, подменил только текст и шрифты, это избавило от графических глюков. Если ZoG-овцы поделятся конвертером для текста, то и его поправлю.
Как разберусь с графикой - перерисую оставшийся на английском интерфейс.

Yoti 28.09.2016 14:06

lupus,
так оно и есть. Тоже смотрел, но заниматься не собирался.

Vita Amiko 28.09.2016 19:38

Ну так я сразу заметила, что с переводом всё наперекосяк. Просто не хотелось сразу автора обижать за такое нубство, догадаться выкладывать на публику такое позорище, всё-таки трудился человек и заслуживает громких апплодисментов. Потолерантнее нужно быть господа, а то ведь можно обидеть аффтара.


Текущее время: 15:51. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.