[Bad-release] Shovel Knight - RUS портанул с ПК
Shovel Knight(PSV)_RUS (портанул с ПК)
https://yadi.sk/d/OamG-zvPugosn Цитата:
Цитата:
|
Mishanstvo, работоспособность тестил, всё ОК? ID? REGION?
|
akela1979, PCSE00640 US
На первом уровне вроде норм, дальше хз |
Какая здесь версия? На реддите, вроде как с обновлением выложен, но я что-то не могу скачать с меги(
|
lupus, 1.00
|
Вложений: 1
В главном меню сразу строчка без перевода...
|
Yoti, Порт с пк, смотрел на пк, там вообще такой строки нет, в процессе прохождения пока багов не заметил.
|
Уважаемые! У кого-нибудь есть шрифт с кириллицей для бордероендса? Если не трудно, поделитесь экземплярчиком.
Ну, или если даже нет шрифта, можно любой кириллический для тестов. |
Цитата:
Цитата:
|
lupus, Перевод от зог, если есть стимовская версия игры, можно его попробовать.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия 1.2 от 17.07.16 • Переведено дополнение • Преодолено ограничение по количеству символов для перевода • Новые шрифты с сохранённой оригинальной латиницей • Поддержка последней на текущий момент версии 2.2.1 Версия 1.1 от 12.04.15 • Исправлены ошибки и недочеты в тексте • Совместимость с версией игры 1.2.3b • Исправлено отображение английского текста Версия 1.0 от 21.08.14 • Первая версия _______________________________________________________ SerGEAnt’s Zone of Games © 2003-2016 |
А что это там только один пак заменяется? global_free.pak
Цитата:
Так же Sony в лицсоглашении как бы предупреждают о недопустимости эксплуатирования ихнего кода и прочих явных или неявных костылей, однако же выходят кастомные прошивки и всякие ХЕНкаки. Это тогда получаются двойные стандарты, когда разработки каких-то разрабов кастомизируются и имеют право на легитимность, а вот исправление и эксплуатация кода других разработчиков, которые модифицировали чужие диалоги, подменили шрифты и буквы, то такие релизы типа неприкосновенны лицензионным соглашением и правами собственности. Я щитаю так... Если я нашёл что-то в инете и скачал к себе на компьютер, то это уже моя собственность, что хочу - то с этим и делаю. Если кому-то не нравится, что кто-то будет это эксплуатировать, тогда делай защиту от шаловливых ручек или не выкладывай это совсем. |
|
Mishanstvo,
файлы русификатора были выдраны из установщика (модифицированы) и вложены в игру (распространены). |
Поглядел я этот русик изнутри, даже, немного, удивился, что игра так непревереддива, иная бы выпадала ещё при запуске.
Отчего баги: 1. Строка "абракадабры" в главном меню подтягивается из eboot (хз, как адрес вычисляется, но текст совсем не тот, что должен быть). Происходит это потому, что данной строки, да и вообще всего, что связано с Cross-save в ПК версии нет. Вместо любого текста по cross-save подтягивается одна и та же строка. 2. Со шрифтами повезло, они в png 3. Кривые аватарки в диалогах из-за того, что имена файлов совпадают, а формат графики разный. Теоретически, где-то ещё косяки должны повылазить, т.к. картинок в подменённом архиве немало. Также не ясно, где ещё выползут глюки с текстом, подозреваю, что в версии для ps vita есть дополнительный текст кроме этого. Решил пересобрать архив, подменил только текст и шрифты, это избавило от графических глюков. Если ZoG-овцы поделятся конвертером для текста, то и его поправлю. Как разберусь с графикой - перерисую оставшийся на английском интерфейс. |
lupus,
так оно и есть. Тоже смотрел, но заниматься не собирался. |
Ну так я сразу заметила, что с переводом всё наперекосяк. Просто не хотелось сразу автора обижать за такое нубство, догадаться выкладывать на публику такое позорище, всё-таки трудился человек и заслуживает громких апплодисментов. Потолерантнее нужно быть господа, а то ведь можно обидеть аффтара.
|
Текущее время: 15:51. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.