Просмотр полной версии : Обложки оооочень пиратских дисков
Поверьте это всегда весело, когда пираты на своих дисках пишут всякий бред, вот предлогаю всем у кого чтонить смешное имеется выкладывать это тут. Ну к примеру уж слишком красивое описание игры какогонить отстойного мода ну и т.д. Вообщем я первый, у меня их много таких дисков, но нашёл я пока токо один.
http://img155.**************/img155/9849/dcam0072pq0.jpg
На первой фотке игра Urban Chaos для загадочной консоли PlayerStyle :D Сорри за качество.
Кста, народ, если на диске есть совсем бредовое описание, то не обезательно его фотать, можете написать как написано там.
PS: Помню у друга довно брал диск ДВД с фильмами посмотреть, там были советские фильмы среди них были "Ирония судьбы или с лёгким паром", "Операция Ы", "Кавказкая пленица" и т.д. Но то что меня мягко говоря удивило так это то что взади написано: ЗВУК 5.1 :D
Продолжаем ****ганить и сегодня я вас познокомлю с самым шлачным модом Half Life на земле, не знаю какая злая сила мной овлодела, и какой чёрт заставил меня этот диск купить =) Но мне тогда было 13, вообщемто сооброжал немного меньше, да и название ЧЕРНОБЫЛЬ кажется немного заманчивым, не правдо ли?
http://img525.**************/img525/5682/dsc00001xg7.jpg
Надпись на обратной стороне диска (грамматика и стилистика сохранены):
Half-Life: Чернобыль — если вы патриот, то эта игра для вас. Вам придется бороться с террористами, решившими захватить Ядерный реактор, а действия происходит именно там! Вы выступаете в роли охранника, вам будут доступны различные виды оружия. По мимо всего прочего, вам нужно будет раскрыть заговор ученых, которые попытаются поставить эксперимент, и остановить их. Расправа будет жестокой!
- превосходная графика;
- высококачественный 3D-звук;
- огромный военный арсенал;
- разные уровни сложности.
На самом деле отвартительный шлак. Игра начинается на том что по новостям показывают репортаж о чернобыле, это ролик, кто то вырезал отрывок из какогото фильма наподобии "камандоса", по всей видимости в главной роли есть такой качок как Арнольд Шварцнегер, возможно это он и есть, лицо не показывали. Ролик переведён одним(тоесть всех переводил один мужик, даже тётку которая вела репортаж) голосом с заткнутым носом. Далее по всей видемости нас отпровляют на АЭС. Мы едим на автобусе (похоже кста на начало оригинальной HL) за ворота атомной электро станции. В автобусе весит плакат Л. Кучмы, очень смешно это видеть я вам скажу =) Далее идём брать кастюм, ходим по АЭС (АЭС???), далее игра виснит, и камера крутиться сама по себе, и спасет только ALT+DELETE+CTR\ПРОЦЕССЫ\hl.exe\ЗАВЕРШИТЬ ПРОЦЕСС\ДА... :D
хех. я у друга года 2 назад был,так у него лежал этот чернобыль. правда нерабочий.
http://img297.**************/img297/7986/dscn0010kp8.jpg
Надпись на диске: "Все права защищены. Незаконное копирование преследуется по закону".
Не, такой на каждом пиратском диске есть, чёнить типа тупого такого, типа PlayerStyle :lol:
DARK TEMPLAR
23.02.2008, 16:41
Это все фигня. Вот помню пиратские переводы самих игр, это что то. Привведу парочку примеров из того что вспомнилось.
- "Вы хотите уехать из игры?" - это надо понимать как "Вы хотите выйти из игры?" - Это было в Матрице Путь Нео.
- "Спасти игру" - человеческим языком "Сохранить игру" - В Блэк энд Вайте 2.
- "Спасти игру" - человеческим языком "Сохранить игру" - В Блэк энд Вайте 2.
такое примерно у половины пираток.
такое примерно у половины пираток.
Ну вон в GTA SA тоже "безопасный дом" - save house. Или на PS1 ОТДОХНИ - LOADING, и самая жесть EXIT-УХОД (Ну чтоб количество букв совподало, и глюков небыло.)
Самый крутой момент на моей памяти был в "русской" версии Septerra Core: "Если я увижу тебя на базаре(рынке), я буду иметь твою голову".
В GTA:VC когда выполнял какую-то миссию и подъехал к месту назначения, мне было написано: "Побибикай" :D
Взял у друга картридж для денди...марио...она у него была такой каробочке...на ней написано:
*красивая графика
*красочные уровни
*интересный сюжет...
жесть конечно)))Хотя честно я не помню чтоб картриджы для дэнди лежали в коробках))
Играю в KillZone на PS2. Рико выходит с пулемётом и кричит противнику следущие слова: ты вонючий кусок дерьма, мать твою, я тебя сейчас убью. :D
http://i022.radikal.ru/0803/11/62237241c19f.jpg
Жестоко, да.
The fall of Max Payne - оригинальное название.
добавлено через 14 часов 18 минут
http://i007.radikal.ru/0803/7e/8a7598c0bb75.jpg
Я так сразу и подумал, что русская...
добавлено через 2 минуты
http://i009.radikal.ru/0803/27/43e784b370a4.jpg
Цулгу... Это еще кто такой?
добавлено через 5 минут
http://i047.radikal.ru/0803/a1/6a4ffc30d338.jpg
Это уже я постарался. Наклеечку с каши какой-то содрал, а диск потом корешу подарил. Юмор оценил.
http://img525.**************/img525/9126/foto0081fe1.jpg
нет слов.
очень русская версия:
http://img341.**************/img341/9505/dsc00002ui8.jpg
прошу обротить внимание на значок PS
http://img525.**************/img525/7210/dsc00003zv4.jpg
Олег Роде
06.03.2008, 00:28
http://img525.**************/img525/9126/foto0081fe1.jpg
нет слов.
Не понимаю юмора. Ибо именно похожим на этот постером предстал некогда Макс Пейн в бенчмарке Final Reality в далеком 1997 году
http://board.zeos.net/non-cgi/avatars/uploaded_Final%20Reality.jpg
http://pspx.ru/forum/%5BIMG%5Dhttp://torrents.net.ua/forum/art/4/16/83.jpg%5B/IMG%5D
добавлено через 2 минуты
Только сейчас додул, что казус был в ашыпке Y на I. Хотя в некоторой степени пираты были правы. Они приняли это слово как производную от слова PAIN - боль. так что как все-таки правильнее писать - ещё не ясно
прально как назвали игру разрабы, а разрабы назвали её MaxPayne но не как не MaxPaine. Тем более игра названа не потому что там боль или чтото ещё, а просто у глав. героя имя такое(и фамилия), звали бы его Петька Иванов, игра бы назвалась Петька Иванов The Fall OF Петька Иванов =) А боль здесь не причём =)
Agent Raptor
07.03.2008, 00:29
там еще и значек рядом Карателя )
Ernesto Che Guevara
07.03.2008, 00:52
О, тогда это уже Max Punisher!
Как вам такая игра? =)
http://www.igromir.od.ua/upload/uni/795_b.jpg
P.S. Купить можно тут: =) http://www.igromir.od.ua/main.php?l=games&id_text=795
pspowner
07.03.2008, 09:36
Ну вобщем да, Макс Пейн говорящие имя и фамилия, "Max"максимальная, а "Пейн" - это симбиоз "PAY"(плата) и "PAIN"(боль). А чтобы совсем запутать игрока в особенностях английской грамматики, хотя она и без того запутанная, на конце добавили "E" - получилось "PAYNE". В итоге имеем нечто вроде "Максимальной платы болью"(вольная трактовка).
Значок карателя конечно повеселил...
http://img352.**************/img352/677/034fv6.th.jpg (http://img352.**************/my.php?image=034fv6.jpg)
PlayerStyle жгет !
прально как назвали игру разрабы, а разрабы назвали её MaxPayne но не как не MaxPaine. Тем более игра названа не потому что там боль или чтото ещё, а просто у глав. героя имя такое(и фамилия), звали бы его Петька Иванов, игра бы назвалась Петька Иванов The Fall OF Петька Иванов =) А боль здесь не причём =)
Max Payne - это символичное имя для героя, естественно сценарист не стал бы называть его Pain, по двум причинам: 1) Если бы он назвал героя Pain, это смотрелось бы и звучало как-то странно для Западной аудитории, и не вводила бы никакой краски. а в "Payne" есть какая-то изюминка. 2) Американских Фамилий с "n" на конце я думаю, на пальцах можно сосчитать :)
2)Колбаcер, зачет :lol: сам являюсь счастливым обладателем Цулгу :lol:
Надыбал аддскую игру на SEGA MG. Она на русском языке, и это собстно и главное что меня в ней убило. Переводило сто китайцев с учебником не русского языка а видимо с книгой "100 русских анегдотов".
Вообщем по порядку:
Сразу в глаза бросилась заставка игры:
http://img300.**************/img300/40/deerhunterrussian000ys6.jpg
Нормально, а ещё было бы круче если бы назвали "охотник какойто олень".
Переходим в главное меню =)
http://img300.**************/img300/4274/deerhunterrussian001jp7.jpg
А теперь "Помощь" по игре от самих переводчиков.
Читать строго по порядку!
http://img300.**************/img300/9647/deerhunterrussian002ix1.jpg
http://img300.**************/img300/3995/deerhunterrussian003ky6.jpg
http://img300.**************/img300/7327/deerhunterrussian004fy9.jpg
http://img300.**************/img300/2083/deerhunterrussian005ix9.jpg
http://img146.**************/img146/5290/deerhunterrussian006zd1.jpg
http://img146.**************/img146/8339/deerhunterrussian007wa1.jpg
http://img146.**************/img146/2176/deerhunterrussian008sb9.jpg
http://img146.**************/img146/8922/deerhunterrussian009hi5.jpg
http://img146.**************/img146/5678/deerhunterrussian010wx4.jpg
http://img233.**************/img233/2391/deerhunterrussian011yg3.jpg
http://img233.**************/img233/7751/deerhunterrussian012yd7.jpg
Теперь описания игровых зон:
http://img233.**************/img233/5815/deerhunterrussian013dv5.jpg
http://img233.**************/img233/8216/deerhunterrussian014qd1.jpg
http://img233.**************/img233/576/deerhunterrussian015rb8.jpg
http://img527.**************/img527/4846/deerhunterrussian016kl6.jpg
http://img527.**************/img527/6213/deerhunterrussian017aw0.jpg
Ну и на добивание:
http://img527.**************/img527/4352/deerhunterrussian018ng5.jpg
Люди вы че?))))))))))))))))))))
Я вчера на птичьем рынке видел игру надпись:
Метал Гир Солид Портабл Опс
(Platinum)Games for PSP game sistem
Victor Vance
29.05.2008, 08:31
Посмотрите пост номер 22, понаблюдайте на руку девки, которой она держится за паука. Теперь представьте длину ее руки.....
пц тупость!
Люди вы че?))))))))))))))))))))
Я вчера на птичьем рынке видел игру надпись:
Метал Гир Солид Портабл Опс
(Platinum)Games for PSP game sistem
Скрин в студию.
Скачать игрульку про "оленя-охотника" можно тут (http://mand.at.ua/load/2-1-0-2).
soulofdarkness
30.05.2008, 00:05
Посмотрите пост номер 22, понаблюдайте на руку девки, которой она держится за паука. Теперь представьте длину ее руки.....
пц тупость!
Не тупи, все пропорционально. Фишка в том что это плакат со второго фильма, на котором Паук одет в классическое, красно-синие трико.
Victor Vance
30.05.2008, 18:36
Я знаю, что это оригинал, но в фильме у нее рука не такая, да и в жизни такое не встретишь
GamerSuper
01.06.2008, 00:19
еще у меня были пиратки раньше для компа (прям видимо серия). год эдак 2001-2002. на обложке написано каждой игры: МЕНЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ! пираты свое обещание сдерживали обычно - меню и правда было на русском! а вот все кроме меню как несложно догадаться, на английском. офигеть....
Осень Макса Пейна - На каждой третьей ператке(тока не на обложке, в описании). А неделю назад видел диск "Монгол - война Чигисана" ))
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot