Вход

Просмотр полной версии : Для тех, кто хорошо воспринимает англ. на слух


lupus
20.03.2011, 13:57
Господа, помогите уловить смысл диалога с 24 секунды. Смысл точнее понятен, интересует максимально точный перевод.
Заранее спасибо.
youtube (http://www.youtube.com/watch?v=6-zYNMv2NGA)
6-zYNMv2NGA

Setsuna-ch4n
20.03.2011, 16:49
Its over
What are we do, Rioz? I think we really had plans get off the cities?
I think we're about to find out.
Вот тебе английский (: где подчеркнуто - мб малец неправильно
---
Все кончено
Что мы будем делать, Риоз? Я думал мы действительно собираемся валить из города?
Я думаю что это надо выяснить.
Как то так, хотя в последнем не уверен

ivy
20.03.2011, 17:49
Setsuna-ch4n, Я бы сказал что там You think he really had plans to hit other cities? Ни в коем случае не претендую на правильность. Просто предложил свой вариант.

Ну и какбы если мой вариант верный то абсолютно меняется смысл диалога.

— Все кончено.
— Что нам делать Риоз? Ты думаешь у него действительно были планы ударить по другим городам?
— Я думаю мы скоро узнаем.

lupus
20.03.2011, 18:06
Спасибо, теперь всё становится на свои места :)

Setsuna-ch4n
20.03.2011, 18:24
интересно узнать, чей вариант все таки более правильный:)

DIIGMO
20.03.2011, 18:32
Setsuna-ch4n, судя по окончанию, всё-таки ivy
если по сюжету
Риоз должен был убить своего напарника, иначе Jonah взорвёт бомбы.

lupus
20.03.2011, 20:09
Да, ivy был ближе