PSPx форум

PSPx форум (https://www.pspx.ru/forum/index.php)
-   Русификация игр и софта для PSP (https://www.pspx.ru/forum/forumdisplay.php?f=190)
-   -   Русификация Super Danganronpa 2: Goodbye Despair (https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=107812)

ShadowWolf 21.12.2018 18:05

Очень ждем перевода:)

joinerlex 28.04.2019 20:30

Цитата:

Сообщение от JEAN17RUS (Сообщение 1145012)
Недовольный ленью Project Zetsubou относительно перевода игры с японского на английский...

Ну раз Project Zetsubou ленится, так товарищ hm7 зарелизил перевод на английский:good:

GCSE 19.06.2020 09:04

Ну как там з перводом

ErikPshat 19.06.2020 17:12

Цитата:

Сообщение от GCSE (Сообщение 1216342)
Ну как там з перводом

Ну так зарелизили над твоей головой: https://download.hm7.moe/dr2_190425.iso

in1975 24.06.2020 09:09

ErikPshat, Ссылки в никуда (удалены)

Yoti 25.06.2020 13:25

Ну, как бы, в названии темы написано про русификатор - его нет. Англофикатор кривой, там мини-игры на железе не работают. И работа над доработкой приостановлена. Тему проще совсем прикрыть. Объявится автор - напишет в личку.

ErikPshat 25.06.2020 15:00

Yoti, буквально недавно выше приводили ссылку и там была выложена игра, переведённая на английский. Я сам её видел, поэтому тоже запостил ссылку. Но странно автор её видимо удалил, наверное всплыли какие-то проблемы, либо побоялся нарушения авторских прав.

Yoti 25.06.2020 17:47

ErikPshat,
во-первых, про недоработанность и приостановку доработки я на том же сайте и прочитал. Во-вторых, открой ссылку - там прямо написано, что "ай-ай-ай, по прямой ссылке не ходи, через сайт качай". Хотлинкинг запрещён, наверное банальная проверка реферера.

Denis471620 26.06.2020 20:28

Проект заморожен или как?

Ensight 25.09.2020 15:27

Подниму тему.
Требуется помощь со шрифтом.
Пересобрал образ с файлом font.pak, взятым с меги.
Результат на скрине. Фраза "Can you hear me...?HHHHHHHH" (ННННН- русские буквы)


Таблица символов взята оттуда же, вот она


Помогите разобраться, пожалуйста. :blush:

Yoti 26.09.2020 01:52

Ensight,
https://en.wikipedia.org/wiki/JIS_encoding

Ensight 09.10.2020 09:46

Так, нашел способ получить шрифт из первой части. Думаю, он подойдет и ко 2-ой. Дело в том, что я не могу его собрать в один файл font.pak. Находил программу-комбайн DRAT-1.0, она некорректно собирает файл шрифта и из-за него вылетает игра. Вот ссылка на архив с файлами, может кто-нибудь сможет помочь собрать его.

Yoti 09.10.2020 12:10

Ensight,
без оригинального файла можем помочь собрать только в zip.

Ensight 09.10.2020 15:05

Цитата:

Сообщение от Yoti (Сообщение 1222572)
Ensight,
без оригинального файла можем помочь собрать только в zip.

оригинальный файл есть на меге, потому не стал добавлять

а в целом уже не нужно, вручную буду добавлять по символу и потом поправлю Д д п
начало положено


Ensight 14.10.2020 10:26

вопрос: может кто подсказать, что подредактировать в eboot.bin, чтобы в строку влазило больше символов?
UPD: поправил

p.s. пока попробую уменьшить высоту символов и расстояние между ними по-горизонтали

p.s.s очень не хватает Dev версии, конечно, постоянно приходится пересобирать образ, долгое занятие...
можно каким-нибудь образом вынести ресурсы из cpk в отдельную папку для работы на эмуле?

Ensight 15.10.2020 11:49

Автор перевода запретил использование своего перевода при портировании на другие платформы, в частности PSP.

Bogdan136 24.10.2020 20:39

когда будет примерно готово?
 
когда все будет примерно готово,просто я уже месяц ищу разные русификации данганронпы 2 на псп........

Re-Education 25.10.2020 12:59

Bogdan136, тут никто не обязывался ничего делать специально для вас, все на добровольной основе, когда будет тогда будет, и то, еще не известно автор захочет ли ввлаживать в сеть свое творение, а в теме все описано, можете сами сделать все

Ensight 26.10.2020 08:04

Цитата:

Сообщение от Bogdan136 (Сообщение 1223471)
когда все будет примерно готово,просто я уже месяц ищу разные русификации данганронпы 2 на псп........

можете не искать, их попросту нет

p.s. Автор перевода PC версии запретил использовать свой перевод для портирования на PSP. Переводить с нуля я не буду, равно как и выкладывать его работу.

Yoti 27.10.2020 13:02

Цитата:

Сообщение от Ensight (Сообщение 1223533)
Автор перевода PC версии запретил использовать свой перевод для портирования на PSP.

Дай ему время доделать хоть для ПК то, может потом и изменится чего.

Bogdan136 06.11.2020 17:18

ждать бессмысленно?
 
тоесть ждать руссификации бессмысленно?:dash::(:(

Denis471620 06.11.2020 17:32

Сначала пусть автор перевода на ПК доделает свой перевод, а потом как будет.

Bogdan136 09.11.2020 10:02

можно как-то помочь?
 
можно както помочь?что бы работа шла быстрее,и руссификация на пк уже есть.

ytyt15 24.01.2021 23:48

Это группа уже занимается переводам на PSP https://vk.com/media_cats_oficial

Yoti 26.01.2021 19:48

ytyt15,
там по три года людям? Два слова грамотно написать не могут.

ErikPshat 26.01.2021 21:59

Цитата:

Сообщение от Yoti (Сообщение 1231160)
там по три года людям?

Ну может и не по 3 года, но явно вконтактная шкалата :D

ytyt15 26.01.2021 23:38

Но прогресс на лицо https://sun9-25.userapi.com/impg/Pox...925&type=album

in1975 27.01.2021 13:25

ytyt15, буквы в переводе потеряли. Перечитайте что там написано. Это не прогресс, а деградация ;)

ErikPshat 27.01.2021 15:37

А!? Ч-что происхо---ит!?

ytyt15 27.01.2021 16:58

in1975, Возможно, вы правы! Аххх :(

Ang3l42 28.01.2021 06:25

Цитата:

Сообщение от in1975 (Сообщение 1231205)
буквы в переводе потеряли. Перечитайте что там написано. Это не прогресс, а деградация

Может это игра про алкоголиков. Вечно молодых вечно пьяных. :D Вот и теряются буквы.


Текущее время: 12:35. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.