PSPx форум

PSPx форум (https://www.pspx.ru/forum/index.php)
-   Русификация игр и софта для PSP (https://www.pspx.ru/forum/forumdisplay.php?f=190)
-   -   Перевод Final Fantasy 20 th anniversary для псп (https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=109524)

Xalk07 18.12.2019 13:29

Перевод Final Fantasy 20 th anniversary для псп
 
В далёком 2009 году человек под ником Horror начал переводить первую финалку для псп. Вплоть до 2012 были комментарии, но потом всё.
http://consolgames.ru/projects/Final_Fantasy_(PSP)

В 2017 году всплывают на chief net сурцы программ, да не одной, а сразу двух, которые могут ломать файлы игры для последующего изменения.
http://chief-net.ru/forum/topic.php?forum=3&topic=65

Собственно никто не хочет сделать программу, да наконец перевести игру?

Yoti 18.12.2019 16:05

Тема почти трёхгодичной давности, исходники ещё древнее. Текста в Финалке, как и в любой РПГ, выше крыши, а игра даже не эксклюзив.

Xalk07 18.12.2019 16:13

Да не эксклюзив, но это самое полное переиздание с новыми плюшками. Вот что говорит нам википедия.
К двадцатилетию серии Final Fantasy, Square Enix выпустила версию Final Fantasy для PSP одновременно с Final Fantasy II. 19 апреля 2007 года игра вышла в Японии [16], 26 июня — в Северной Америке[17], а европейская версия вышла 8 февраля 2008 года[18].

Благодаря более высокому разрешению PSP эта версия имеет улучшенную 2D графику и сюжет. Появились аэро-эффекты в городах и на локациях. Mode 7 использован как во время передвижения пешком, так и во время полётов на дирижабле.
Присутствуют FMV-ролики из Origins и дополнительные подземелья из Dawn of Souls. Она также позаимствовала саундтрек из Origins, (хотя во время битв с боссами в дополнительных подземельях играет музыка из игры, в которой они были первоначально), и геймплей из Dawn of Souls. Также присутствуют совершенно новое подземелье и галерея рисунков Амано к игре. В галерее используется высокое разрешение экрана PSP для отображения высококачественных рисунков от Ёситаки Амано; новые изображения становятся доступными по мере прохождения игры.
Добавлена новая локация, названная Labyrinth of Time (яп. 時の迷宮 Toki no Meikyū), это подземелье с лимитом времени, в котором HP персонажей со временем уменьшается. Игрок может использовать заклинания Белой Магии и зелья, чтобы увеличить лимит и спуститься глубже в подземелье[19].

super silent 01.01.2020 21:06

О, в эту часть бы сыграли многие, но на русском. Заброшено всё давно, я тоже иногда на шеф - нет поглядываю.

vega24011 03.10.2022 23:24

Я хочу перевести
 
Итак как сказано выше я хочу перевести эту замечательную игру но мне нужно знать её язык програмирования если он вообще известен.;)


Текущее время: 19:48. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.