Перевод Metal Gear Solid Peace Walker возможно?
Хотелось бы сделать простой фанатский перевод для себя и фанов. Я действительно представляю, что с переводом я один буду справляться очень долго.
Какие программы подскажете. Всевозможные архиваторы, правку шрифтов (если в фотошопе то легко). Разобрал исошку и не доганяю какие файлы к чему привязаны. Можете ли объяснить, помоч в осмыслении? Субтитры как править представляю мнеб только понять как достать текст из игры. |
hindeil, Хекс-редактором :D
|
http://www.psp-rusgame.ru/ - сайт команды, которая делает переводы (Silent Hill: Origins [фан-перевод] - их работа)
hindeil, обратись к ним. Там есть люди, которые извлекают ресурсы из образов. Может помогут тебе, если возможно что-то извлечь из образа. |
Ещё не хакнута.Не все так просто, как кажется.
|
|
Да там походу все что по кодеку толкают, открытым текстом в одном из файлов валяется, бери нехочу. Вот только мне лично не совсем ясно, используется ли тут интегрированый в игру фонт, или же стандартный фонт зыз. Если фонт игровой, и если его отыскать, то перевести этот базар по кодеку ничего не стоит - а это примерно 60% текста игры. Если же фонт psp'шный, то надо к каждой реплике менять кодировку. Я таким не занимался еще.
Сейчас сессия. Вот сдам, тогда немного потыкаю внутренности игрули палочкой. |
Всем спасибо побегал по ссылкам, перевод возможен 50 на 50.
hindeil добавил 08-07-2010 в 09:37 Мне терь и не надо переводить, он уже есть! hindeil добавил 08-07-2010 в 09:38 http://asukastrikes.bestclan.ru/Kait...revody/PW1.htm !!!!! |
там только кат-сцены. читай описание внимательней
|
Цитата:
Цитата:
|
Valantar, я вот 2 разных перевода Origins видел...
с видео то не особо проблемно... |
Текущее время: 03:27. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.