|
Русификация игр и софта для PSP Здесь выкладываем локализации всего, что связано с PSP |
09.05.2024, 12:05
|
Сообщение: #1 (1284024)
|
Модель консоли: PS3 SS
Прошивка: HFW 4.91.2
Регистрация: 10.04.2016
Возраст: 49
Сообщений: 27,702
Вы сказали Спасибо: 10,238
Поблагодарили 14,792 раз(а) в 6,668 сообщениях
Сила репутации: 10Репутация: 14667 
(репутация неоспорима)
|
Сообщение от forestblue
Может вы поможете диалоги перевести?
|
если текст, то гугл-переводчик неплохо справляется. Qtranslate в помощь.
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо in1975 за это полезное сообщение:
|
|
11.05.2024, 08:22
|
Сообщение: #2 (1284106)
|
Регистрация: 18.01.2011
Сообщений: 24
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 26 раз(а) в 13 сообщениях
Сила репутации: 1Репутация: 26 
(на пути к лучшему)
|
Сообщение от in1975
если текст, то гугл-переводчик неплохо справляется. Qtranslate в помощь.
|
Именно гугл-транслэйтом и пользуюсь, так же использую словари и превожу что-то сам.
Смысла в Qtranslate - нет! Он используетдля перевода те же онлайн-сервисы, что и я.
forestblue добавил 11.05.2024 в 08:16
Сообщение от ErikPshat
|
Суда по отзывам и статистике, качество перевода как у гугл-транслэйт, где-то лучше, где-то хуже.
forestblue добавил 11.05.2024 в 08:19
Сообщение от Ang3l42
Для проверки на орфографию и пунктуацию есть онлайн сервисы, кстати. Сам ими не пользовался, поэтому рекомендовать какой-то конкректный не буду.
|
Я конечно проверяю орфографию и пунктуацию, но в 99% случаев это опечатки, а с учетом колличества текста, то для меня пока важней дальше разбирать ресурсы, чем искать пропущеную запятую, но стоит отметить, что я исправляю, если кто-то находит ошибки.
forestblue добавил 11.05.2024 в 08:22
Обновление перевода.
v.0.5.0 - 08.05.2024
Есть отличные новости!
Ребята из комьюнити по переводу игр, а именно:
Сергей Аулов и Вадим Стрежов.
Они написали софт, для быстрого и удобного экспорта/импорта текста в игру.
Соответствыенно, это ускорит процесс перевода!
Благодарю за помощь!
Перевод на скринах сделан уже с помощью софта.
---------------------------------
v.0.5.1 - 11.05.2024
- Полностью перевел все диалоги Дерева Агастья.
Разработчики и тут подложили свинью в код, а именно, они сделали около 500 одинаковых катсцен с 3 строчками диалогов (Приветствие / Не хотите ли сохраниться? / Прощание), естественно каждая отображается на определенном этапе игры, подобное было с Бархатной комнатой и названием локаций.
Соответственно, исходя из этого, пришлось дублировать эти 3 строчки около 500 раз в 4 файлах, благо обошлось вставкой готового кода и разницы между катсценами не было никакой.
Последний раз редактировалось forestblue; 11.05.2024 в 08:22.
Причина: добавил, подумав
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо forestblue за это полезное сообщение:
|
|
12.05.2024, 12:59
|
Сообщение: #3 (1284142)
|
Модель консоли: PS3 SS
Прошивка: HFW 4.91.2
Регистрация: 10.04.2016
Возраст: 49
Сообщений: 27,702
Вы сказали Спасибо: 10,238
Поблагодарили 14,792 раз(а) в 6,668 сообщениях
Сила репутации: 10Репутация: 14667 
(репутация неоспорима)
|
Сообщение от forestblue
Смысла в Qtranslate - нет!
|
Есть, ты не понял главной фишки - возможности переводить в любом текстовом редакторе (либо через горячие клавиши, либо через доп.панельку), при этом там не только гугл, но и другие сервисы.
|
|
|
13.05.2024, 00:32
|
Сообщение: #4 (1284192)
|
Модель консоли: PSP-1004
Прошивка: 6.60 PROMOD
Другие консоли: iPad 3 WiFi
Регистрация: 18.12.2006
Адрес: Москва
Возраст: 58
Сообщений: 47,706
Вы сказали Спасибо: 27,948
Поблагодарили 43,603 раз(а) в 12,392 сообщениях
Сила репутации: 10Репутация: 42794 
(репутация неоспорима)
|
|
|
|
13.05.2024, 07:56
|
Сообщение: #5 (1284219)
|
Модель консоли: PS3 SS
Прошивка: HFW 4.91.2
Регистрация: 10.04.2016
Возраст: 49
Сообщений: 27,702
Вы сказали Спасибо: 10,238
Поблагодарили 14,792 раз(а) в 6,668 сообщениях
Сила репутации: 10Репутация: 14667 
(репутация неоспорима)
|
ErikPshat, у меня все работает, просто некоторые сервисы имеют лимиты в строках перевода, что при построчном переводе нормально.
|
|
|
14.05.2024, 12:50
|
Сообщение: #6 (1284313)
|
Модель консоли: PSP 3007 Brite
Прошивка: 6.61PROMODС2p|LME2.3
Другие консоли: ps one, ps2, ps vita
Регистрация: 15.01.2015
Адрес: Молдова, Комрат (Гагаузия)
Возраст: 36
Сообщений: 699
Вы сказали Спасибо: 304
Поблагодарили 225 раз(а) в 111 сообщениях
Сила репутации: 1Репутация: 220 
(весьма и весьма положительная личность)
|
Сообщение от forestblue
Есть отличные новости!
Ребята из комьюнити по переводу игр, а именно:
Сергей Аулов и Вадим Стрежов.
Они написали софт, для быстрого и удобного экспорта/импорта текста в игру.
|
Так поделись софтом, если не жалко. Думаю можно было бы использовать и в других играх
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Re-Education за это полезное сообщение:
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 07:57. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.
|
|
|