PDA

Просмотр полной версии : [Готово] Русификация игры "Prince of Persia: Revelations"


Страницы : [1] 2 3 4

Re-Education
12.03.2015, 16:52
10858
Здравствуйте уважаемые форумчане!
В общем вопрос такого плана - на форуме не нашел подходящей темы, очень хочу русифицировать две игры.

Принц персии для псп, вернее хочу озвучку вставить с пк версий!
Видеоролики, что в псп версии, что в пк версии, называются одинаково, кроме расширений - в псп версии pmf а в пк версии bik.
Структура папок соблюдена одинаково, что там, что там. Пробовал конвертить видео-ролики из пк версий игр, с уже русской озвучкой, сперва в avi, затем в mpeg4 AVC, затем перегонял через Sony Umd Stream Composer, вставлял, но при запуске загружается до того видео, что я подменил и игра вылетает с ошибкой.

Возможно ли это, ну имею в виду, можно ли с точной аналогии игр пк версий озвучку вставить в псп версии игр? Просто можно было бы псп версию сделать с русской озвучкой, причем не какой-то подпольной, а официальной, скажем от акелла. Ну, в общем, вопрос к знающим людям: как из avi сделать игровой pmf? :blush:

Ссылки по теме:

Xvid4PSP (http://winnydows.com/ru) - программа для удобного и качественного конвертирования видео и аудио.
Umd Stream Composer (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=103400) - конвертер видео в MPS для UMD-Video, GameBoot и ICON1.PMF
ULES-00223 (http://www.emuparadise.me/PSP_ISOs/Prince_of_Persia_-_Revelations_(Europe)/156138) NFO (http://renascene.com/?target=NFO&id=238&typ=0) Renascene (http://renascene.com/info/umd/238) :EUR: - ENG/FR/SPA/ITA/GER
ULUS-10063 (http://www.emuparadise.me/PSP_ISOs/Prince_of_Persia_-_Revelations_(USA)/156139) NFO (http://renascene.com/?target=NFO&id=229&typ=0) Renascene (http://renascene.com/info/umd/229) :USA: - ENG/FR/SPA
[FAQ] Создание PMF роликов (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105482) - на примере Prince of Persia: Revelations.
Prince of Persia Tools.zip (http://www.pspx.ru/forum/attachment.php?attachmentid=10859) - комплект утилит для распаковки ресурсов (моделей, текстур, аудио)
Таблица треков PSP (http://www.pspx.ru/forum/showpost.php?p=1096125) - locstrm.sb4 и stream.ls4
Таблица символов (http://www.pspx.ru/forum/showpost.php?p=1099064) (умляутов)


Игра переведена => Ссылка для скачивания (http://www.pspx.ru/forum/showpost.php?p=1108572)

ErikPshat
12.03.2015, 22:15
Re-Education, нужно просто перегнать звук avi в pmf. Конвертится это легко и просто с помощью Umd Stream Composer (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=103400).

В пк версии *.bik точно чистый AVI контейнер или что-то шифрованное? Оно в плейере проигрывается на компе? Можно посмотреть Media Info.

P.S. Prince of Persia - моя любимая игра, начиная с самых первых версий.

Единственно Prince of Persia: Revelations я в ПК версии не встречал, думаю это Prince of Persia: Warrior Within


А игра Prince of Persia: Rival Swords на ПК вроде носит название Prince of Persia: The Two Thrones

Re-Education
12.03.2015, 23:16
Re-Education, нужно просто перегнать звук avi в pmf. Конвертится это легко и просто с помощью Umd Stream Composer (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=103400).

как я написал выше я так уже делал но игра не запускается)) пока пробую с первым роликом игры если получится то и остальное тоже сделаю))

В пк версии *.bik точно чистый AVI контейнер или что-то шифрованное? Оно в плейере проигрывается на компе? Можно посмотреть Media Info.

в пк версии .bik открывал The RAD Video Tools (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105462)'ом брал нужное видео с пк версии игры и перегонял его в avi any video converter'ом затем уже Umd Stream Composer'ом но ничего не работало)) извини но в этой проге the rad video tools так и не нашел как посмотреть Media Info. в обычном плеере не воспроизводится))даже если сменить расширение))

P.S. Prince of Persia - моя любимая игра, начиная с самых первых версий.

Единственно Prince of Persia: Revelations я в ПК версии не встречал, думаю это Prince of Persia: Warrior Within


А игра Prince of Persia: Rival Swords на ПК вроде носит название Prince of Persia: The Two Thrones



принц персии тоже одни из самых моих любимых игр прошел всю антологию на пк) на псп) на пс2) и вот в общем задумался об переводе пспшных версий и оочень хотел бы чтобы получилось))

Prince of Persia: Revelations -- Prince of Persia: Warrior Within
Prince of Persia: Rival Swords -- Prince of Persia: The Two Thrones

да эти игры абсолютно идентичны!! разве что только в псп версии Prince of Persia: Revelations разница с пк версией Prince of Persia: Warrior Within в середине но там только игровой процесс то есть прохождение и никаких диалогов не присудствует так что совместимость доноров абсолютна:D просто нужно найти как сконвертить видео из .bik в .pmf

ErikPshat
12.03.2015, 23:38
Re-Education, ок, заинтересовало, уже качаю ПК версию (http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?p=4224447) и PSP версию (http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?p=1431058). Будем посмотреть...

И пиши без ошибок, хотя бы оригинальные названия игр не коверкай.
Из цитат не удаляй теги - открывающий и закрывающий , а то начинает надоедать исправлять твои сообщения.

Re-Education
12.03.2015, 23:52
а какие именно скачиваешь?? просто я разобрал Prince of Persia: Revelations -- Prince of Persia: Warrior Within если ты качаешь вторые то я тож быстро скачаю их

ErikPshat
13.03.2015, 00:06
Re-Education, не, пока первые, ссылки указал выше.

ПК версия оригинал Ubisoft, идёт с полным русификатором в отличном качестве, т.к. версия от Акеллы урезанная и видеоролики с аудио кодированы с низким битрейтом (там в раздаче об этом написано). И потом, версия от Акелы была урезана, вырезаны кровавые сцены и т.п. из-за законных ограничений и для понижения возрастного рейтинга.

PSP версию нашёл наобум US NTSC, там видно, что кто-то поковырялся в образе, заменили нулевой BOOT.BIN на декриптованный, надеюсь, что больше ничего не ковыряли )). Вообще надо искать оригинальный релиз там от пропер или пси команд. И не знаю, что лучше брать, US или EU версию.

BlackDaemon
13.03.2015, 00:34
Чуть подробнее о различиях:

PoP: Revelations - Warrior Within с дополнительными локациями.
PoP: Rival Swords - The Two Thrones с дополнительными локациями (только в US версии), плюс дополнительные отдельные режимы (гонки на колесницах, и т.д...), в т.ч. по сети. По какой-то причине из PSP версии вырезаны секретные оружия и чит-коды после прохождения игры.

BlackDaemon добавил 13.03.2015 в 00:34
PSP версию нашёл наобум US NTSC, там видно, что кто-то поковырялся в образе, заменили нулевой BOOT.BIN на декриптованный, надеюсь, что больше ничего не ковыряли )). Вообще надо искать оригинальный релиз там от пропер или пси команд. И не знаю, что лучше брать, US или EU версию.
Гмм? В релизе со сцены не_нулевой BOOT.BIN присутствует тоже, игра достаточно старая (версия прошивки в PARAM.SFO - 2.82), т.е. в таких случаях ещё можно наткнуться на не_нулевой BOOT.BIN. :D

Re-Education
13.03.2015, 00:50
в общем первый ролик в игре называется CINE0100.pmf и так же в пк версии только с расширением CINE0100.bik я взял псп версию ролика и разобрал его на ави по этой инструкции из темы [FAQ] Umd Stream Composer - конвертер видео в MPS для UMD-Video, GameBoot и ICON1.PMF (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=103400)
Обратное извлечение из PMF видео и аудио
Выше мы рассматривали процесс создания PMF, а теперь я предлагаю вам произвести обратное действие. Для чего это может понадобится? Ну например просто выдернуть видео со звуком из какого-нибудь ролика PMF.

Ролики PMF часто встречаются в образах игр ISO/CSO. Иногда возникает такая необходимость - извлечь это видео со звуком и например выложить на Youtube. Само по себе видео прекрасно проигрывается на компьютере, но БЕЗ ЗВУКА! Дело в том, что звук в таком видео находится в формате ATRAC 3 PLUS, которое обычно декодируется только аппаратным декодером девайсов от SONY.

Например звук можно декодировать в формат WAV аппаратным чипом-декодером PSP с помощью программы "AT3 Decode Test": AT3_DecodeTest_kernel150_&_3xx.rar

Я же хочу предложить свою сборку, позволяющую декодировать видео и звук отдельно и вместе прям на компьютере, не прибегая к помощью аппаратных декодеров.

Скачайте и разархивируйте архив в любое удобное место: PMF2AVI&WAV&AAC.zip

Закиньте туда любой файл PMF и переименуйте его как gameboot.pmf

В сборке прилагаются 3 исполняемых Батника:

1 PMF2AVI & AT3 & AAC-LC.BAT - с помощью него будет происходить извлечение следующих файлов:

Видео отдельно в формате AVI (h.263)

Аудио целых 3 формата: AAC-LC/AT3/WAV

Готовое видео со звуком в файле: VIDEO+AUDIO.avi

2 Merge - [1.avi + 2.avi].BAT - этот батник просто склеивает 2 файла AVI в один, что иногда бывает нужно.

3 CLEAN.BAT - просто очищает папку от мусора предыдущих махинаций.

но разобрав видео без звука я попытался его сконвертить обратно в pmf в Umd Stream Composer и он не хочет конвертить его)) не пойму почему )) вот скрин
http://firepic.org/images/2015-03/13/15u6cws7egf7.png

COOLERbyPSP
13.03.2015, 01:02
Re-Education, а просто multiplex там не делается? Нахрена ещё раз видео портить?
в обычном плеере не воспроизводится))даже если сменить расширение))
Что значит "в обычном"? В нормальном должно всё играться, в том же MPC-BE, например.
avi any video converter
Тоже в помойку, Xvid4PSP 5 маст хэв

Re-Education
13.03.2015, 01:23
, а просто multiplex там не делается? Нахрена ещё раз видео портить?

пробовал опять ошибка)) пишет нет кодированного видео))

насчет any video converter с ним конверчу на пиху фильмы и еще ни разу не было чтоб не воспроизводилось))xvid4psp мне не понравилась)) а насчет плеера MPC-BE первый раз слышу вообще))

COOLERbyPSP
13.03.2015, 02:51
xvid4psp мне не понравилась
Просто она не "однокнопочная". Хотя и так можно. Фишка в безграничных возможностях AviSynth

насчет плеера MPC-BE первый раз слышу вообще
2 1337 4 U :cool:

ErikPshat
13.03.2015, 08:58
извини но в этой проге the rad video tools так и не нашел как посмотреть Media Info. в обычном плеере не воспроизводится))даже если сменить расширение))
В проге Rad кнопка называется "File Info".
PMF должно воспроизводиться в обычном плеере, например Media Player Classic (Home Sinema или Bluray Edition))). Нужно просто установить кодек Sony ATRAC3 Audio Codec (http://www.pspx.ru/forum/attachment.php?attachmentid=327). На XP он устанавливается просто правой кнопкой по INF и выбираешь "Установить", а на 7-ке и 8-ке запускаешь экзешник.

Почитай ещё эту статью (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=101184), там есть некоторые нюансы с кодированием и там во вложениях я просто навыкладывал кучу сопутствующих архивов.

И потом, в игре многие файлы BIK упакованы архивно, поэтому их нужно распаковать с помощью Nova Software Extractor (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105463), а потом конвертировать в RAD Video Tools (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105462), а лучше в XviD4PSP (http://winnydows.com/#News) последняя версия v7.0.118. Нужно по теме UMD Composer смотреть поддерживаемые форматы на входе, она очень капризная, если там FPS или соотношение сторон не такое, или скодировано криво.

а просто multiplex там не делается? Нахрена ещё раз видео портить?
Эмм :D мультиплекс выполняет операцию склейки видео + аудио.
А, как можно предположить, у него исходный AVI скорее всего формата H.263, который Композёру требуется преобразовать на выходе в MPEG4 AVC main profile level 2.1.
Я не представляю, как такое можно провернуть, не прибегая к функции Encode :D


Просто-напросто, как мне представляется, наш Re-Education плохо переучивается и постигает уроки инструкции. Там есть большая красивая таблица, где описаны принимаемые форматы, это в оранжевой графе "PSP™ Movie Format (for game)".
А там написано белым по апельсиновому, что:

Видео должно быть - AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24), 64x64 min - 480x272 max, 29.97p, Progressive
Аудио должно быть - WAV, AVI, 44.1kHz, 16bit, Mono, 2ch (Stereo, Dual mono)

То есть, если исходное Видео в игре 800х600 квадратное 4:3, то я незнаючтоонделал, но Композёр воспримет только 480х272 максимум для "PSP™ Movie Format (for game)". Если FPS у видео не 29.97p, а, например 24-25 или 30, то опять косяк. Формат AVI - это кодек Xvid или DivX(давно на помойке), т.е. H.263.

Для Аудио можно использовать, как WAV, так и AVI, котоый по другому называется PCM. Но строго должно быть 16 Бит, а не 8 или 24. И обязательно 44.1kHz, а не 48000Hz.
Ну например у меня щас этот ролик CINE0100.bik кодируется без никаких проблем: http://i60.fastpic.ru/big/2015/0313/b2/ed222f694dbb069c62f179f1f66963b2.png


Что интересно, то на ПК версии в видеофайлах BIK лежат по 5 дорожек аудио. Это 5 стереодорожек для разных языков. XviD4PSP их всех показывает.
А на PSP версии в файлах PMF так же лежать те же самые 5 аудиодорожек. PMF запускал через MPC-HC и смотрел свойства: General
Complete name : D:\Torrents\Prince of Persia Revelations\PSP_GAME\USRDIR\VIDEOS\CINE0100.PMF
Format : MPEG-PS
File size : 24.5 MiB
Duration : 3mn 22s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 013 Kbps

Video
ID : 224 (0xE0)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L2.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 1 frame
Duration : 3mn 21s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 993 Kbps
Width : 480 pixels
Height : 272 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.254
Stream size : 23.8 MiB (97%)

Text #1
ID : 189 (0xBD)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Duration : 3mn 22s
Delay relative to video : -46ms

Text #2
ID : 189 (0xBD)-1 (0x1)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 3mn 22s
Delay relative to video : -46ms

Text #3
ID : 189 (0xBD)-2 (0x2)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 3mn 22s
Delay relative to video : -46ms

Text #4
ID : 189 (0xBD)-3 (0x3)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 3mn 22s
Delay relative to video : -46ms

Text #5
ID : 189 (0xBD)-4 (0x4)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 3mn 22s
Delay relative to video : -46ms

Menu

Я что-то не пойму, разве на PSP версии идёт мультиязычная версия или просто разрабы поленились отрезать лишние языковые дорожки из аудио???
Если поленились, то достаточно с ПК версии брать только русскую дорожку, она идёт самой первой (нулевой) и конвертить одну дорожку в PMF.
Так размер каждого файла будет вдвое меньше.

BlackDaemon
13.03.2015, 09:21
ErikPshat, всё верно, версии мультиязычные, загляните в папку MENU. :)

Незнаю, может кому-то будет интересно - когда-то я поковырялся в структуре сэйвов Revelations/Rival Swords и написал простенький редактор сэйвов. Прошу прощения за ужасные исходники, я к ним уже давным-давно не прикасался. Работает только с декриптованными сэйвами (комплект сэйвов на лёгкой сложности прилагается).

Собранная версия + исходники - https://drive.google.com/file/d/0B980do3iuJHveUFDRGM3Rm1hOXM/view?pli=1
Демонстрация на эмуляторе PPSSPP - https://www.youtube.com/watch?v=Rfm5Q9wYq8E

ErikPshat
13.03.2015, 09:50
всё верно, версии мультиязычные, загляните в папку MENU
Мда, действительно там 5 языков. Я то уже не помню, 7-8 лет назад играл в неё.
Тогда нужно подумать, какую аудио дорожку затирать. Добавить наверное не получится, не вижу конфига, скорее всё заложено в EBOOT.BIN.

BlackDaemon, а в чём прикол с сейвами, это типа, чтобы все уровни были открыты?

BlackDaemon
13.03.2015, 10:18
ErikPshat, сэйвы я засунул, чтоб удобнее было. :) Учитывая, что мне пришлось немало времени убить на выяснение значений второстепенного оружия. :D

Re-Education
13.03.2015, 12:38
Просто-напросто, как мне представляется, наш Re-Education плохо переучивается и постигает уроки инструкции. Там есть большая красивая таблица, где описаны принимаемые форматы, это в оранжевой графе "PSP™ Movie Format (for game)".
А там написано белым по апельсиновому, что:

Видео должно быть - AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24), 64x64 min - 480x272 max, 29.97p, Progressive
Аудио должно быть - WAV, AVI, 44.1kHz, 16bit, Mono, 2ch (Stereo, Dual mono)

То есть, если исходное Видео в игре 800х600 квадратное 4:3, то я незнаючтоонделал, но Композёр воспримет только 480х272 максимум для "PSP™ Movie Format (for game)". Если FPS у видео не 29.97p, а, например 24-25 или 30, то опять косяк. Формат AVI - это кодек Xvid или DivX(давно на помойке), т.е. H.263.

Для Аудио можно использовать, как WAV, так и AVI, котоый по другому называется PCM. Но строго должно быть 16 Бит, а не 8 или 24. И обязательно 44.1kHz, а не 48000Hz.
Ну например у меня щас этот ролик CINE0100.bik кодируется без никаких проблем: http://i60.fastpic.ru/big/2015/0313/b2/ed222f694dbb069c62f179f1f66963b2.png

я не плохо переучиваюсь!! сейчас попробую с xvid4psp до этого кодил в ani video converter как писал выше!! и выставлял все нужные параметры!! как и написано было белым по апельсиновому, что:

Видео должно быть - AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24), 64x64 min - 480x272 max, 29.97p, Progressive
Аудио должно быть - WAV, AVI, 44.1kHz, 16bit, Mono, 2ch (Stereo, Dual mono)
но у меня не получилось)) может конвертер криво кодит видео поэтому не принимает cоmposer)) сейчас будем разбираться)) проделав работу отпишусь:blush::unknw:

ErikPshat
13.03.2015, 12:50
Re-Education, я тут поэкспериментировал немного. Не думал, что на PSP многоязыковая поддержка Multi5, поэтому скодировал видео с одной русской дорожкой. Уже тянет спать, так что пока можешь проверить его...

Re-Education
13.03.2015, 13:14
ок спасибочки!!:good: ща проверю у нас разница во времени наверное)) у меня сейчас 12 часов утра)) потом все равно я буду кодить до тех пор пока у меня тоже получится)) :drinks:

Re-Education добавил 13.03.2015 в 13:14
не работает)) вначале показывает как слайд шоу с кадрами но с сопровождением звука затем сразу выкидывает в игровой процесс где то после четверти видео которое воспроизводилось как куча картинок)) вот и все)) что то неправильно)) будем думать)

в общем такие дела)) получилось у меня сконвертить но то же самое)) немного воспроизводится а потом выкидывает в игровой процесс)) пока не знаю что делать)) может стоит подумать над тем чтобы не конвертить видео вообще а просто наложить звуковую дорожку на pmf файл?? только пока я что то не представляю как это сделать)) буду эксперементировать)):D

ErikPshat
13.03.2015, 21:13
Re-Education, ага, я так и думал. Потому что оригинальный PMF на компе проигрывается нормально чётко, а сконверченный так же тормозит, как слайдшоу. Была надежда, что на PSP потянет. Нужно будет покумекать, в чём проблема.

После конвертирования в AVI видео проигрывается замечательно. Получается проблема при кодировании в UMD Stream Composer. Можно попробовать кодировать, как "UMD® Video". Нужно проверять, в чём проблема, может это из-за звуковой дорожки, может из-за видеодорожки, а может просто нужно делать в Windows XP, т.к. программа заточена под неё.

Re-Education
13.03.2015, 22:44
После конвертирования в AVI видео проигрывается замечательно. Получается проблема при кодировании в UMD Stream Composer. Можно попробовать кодировать, как "UMD® Video". Нужно проверять, в чём проблема, может это из-за звуковой дорожки, может из-за видеодорожки, а может просто нужно делать в Windows XP, т.к. программа заточена под неё.

я тоже подумал потому что я конвертил уже по разному но все что проходит через UMD Stream Composer потом жутко тормозит)) у меня как раз надо сносить систему могу переустановить завтра поставить себе Хр и попробовать конвертить там)) но по моему дело в звуковых дорожках))я сегодня в хексе смотрел)) подумал а что если подменить через хекс дорожку , заранее сконвертить в Atrac3plus дорожку с переводом и заменить в видео?? это вообще реально??

В Xvid4PSP я так и не нашел как выставить эти параметры видео AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24) ни одного из них нет там)) есть такой YUV420P может поэтому и тормозит видео))

Scorpeg
13.03.2015, 23:33
PSP версию нашёл наобум US NTSC, там видно, что кто-то поковырялся в образе, заменили нулевой BOOT.BIN на декриптованный, надеюсь, что больше ничего не ковыряли )). Вообще надо искать оригинальный релиз там от пропер или пси команд. И не знаю, что лучше брать, US или EU версию.
Почему ты думаешь, что он должен быть нулевым? Во многих играх, которые "старые" (идущие на старых версиях прошивки) используется файл BOOT.BIN. Он всегда декриптован. В новых версиях не используется, поэтому он обычно лежит там зануленный.

Scorpeg добавил 13.03.2015 в 23:33
если подменить через хекс дорожку , заранее сконвертить в Atrac3plus дорожку с переводом и заменить в видео?? это вообще реально??
Видео с аудио кусками же идут. Ты ее не заменишь хексом, нужен mux/demux. mplayer/mencoder я думаю должны это уметь.

Re-Education
13.03.2015, 23:43
Видео с аудио кусками же идут. Ты ее не заменишь хексом, нужен mux/demux. mplayer/mencoder я думаю должны это уметь.

спасибо!! в этом я имею понятие немного, просто весь день уже ломаю мозг себе как сконвертить чтоб читалось)) так что позабыл об этом вообще;):dash:

Scorpeg
13.03.2015, 23:54
Есть такой вариант:

http://psp4real.ru/mps_pmf.zip

Еще понадобится софт, который написан в readme. Ну и разрешение с фпс ставить такое, как у видео. Сам не проверял, не на чем.

Re-Education
14.03.2015, 00:05
Есть такой вариант:

http://psp4real.ru/mps_pmf.zip

Еще понадобится софт, который написан в readme. Ну и разрешение с фпс ставить такое, как у видео. Сам не проверял, не на чем.

спасибо!! этим и пользовался!! это для перевода mps в pmf. а проверять можно на эмуле ppsspp (http://ppsspp.ru/download.html)

ErikPshat
14.03.2015, 01:34
Есть такой вариант: http://psp4real.ru/mps_pmf.zip
Еще понадобится софт, который написан в readme.
Это старая фича 2006-го года выпуска и она, в принципе, сейчас тоже работает, но у меня есть подозрения, что Fix неправильно отрабатыват, в заголовке должны правиться смещения в 3-ёх местах, тогда, как они правятся только в одном месте в первой строке.
С этим прекрасно справляется CTF Tool GUI (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=84046), более современная утилита. При первом запуске, при установке галочек на влкадке "Set", она встраивается в контекстное меню проводника, откуда можно просто правой кнопкой мыши конвертировать MPS в PMF и обратно. Либо можно просто конвертировать через командную строку:

Закидываем в папку "CTFtool_GUI_v5_beta2" свой 0001.MPS
Выполняем команду: CTFtool_GUI.exe -convert pmf -input 00001.MPS

Я просто в этой папке запускаю батник с таким содержимым: @echo off
CTFtool_GUI -convert pmf -input 00001.MPS
pause

Забираем уже готовый и фиксенный PMF.


Re-Education, тут дело в самом конверторе Композёре, т.к. исходное AVI нормальное и не тормозит. Тормоза появляются на выходе, уже в самом 0001.MPS, поэтому тут дело даже не в PMF. Через хекс-редактор сомневаюсь, что можно найти дорожку ATRAC3+, сам формат PMF сильно пожат. Правда заметил такую закономерность в AT3 файлах, данные идут блоками каждые 0x800 байт и выровнены строго по 16. В PMF структура аналогичная, каждый блок начинается с сигнатуры 000001BA. И да, скоре видео и аудио читаются этими блоками, поэтому они идут кусками, т.к. чтение происходит последовательное.

ErikPshat
14.03.2015, 02:42
В Xvid4PSP я так и не нашел как выставить эти параметры видео AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24) ни одного из них нет там)) есть такой YUV420P может поэтому и тормозит видео))
YUV420P - это название пресета (заранее заготовленные настройки кодирования). Поэтому тебя не должно смущать то, как автор придумал название ))). Это и есть YUV, просто с настройками под размер экрана 420p. Нужно просто далее настройки видео подстроить под себя.

В кодеках выбираешь AVI по дефолту.
В настройках видео автоматом YUV420p
Crop - нажимаешь 16:9
Resize - выбираешь 480х272 (не путать с 480х272max)
Crop - снова идёшь сюда и подстраиваешь обрезку сверху/снизу. В это же время наблюдаешь за изменениями внизу в окне лога, там значение Resize должно смениться строго на 480х272. Как только сменилось, значит всё замечательно. Старайся сверху меньше резать, ставить меньше цифру, чем снизу, т.к. на видео головы засняты прямо по верху кадров. Я обычно сверху режу 70, а снизу 74.

Аудио

С аудио композёр видит только одну дорожку, даже если ему подсунуть AVI видео с аудио с 5-ю дорожками, то он заметит только перую. Поэтому нужно конвертировать в PCM 16 Бит 44100 Hz по одной дорожке, с соблюдением порядка, т.е. сохранять под названием 1.avi, 2.avi, 3.avi, 4.avi, 5.avi, чтобы не перепутать языки.
Затем в композёре, при создании проекта, не забыть указать 5 дорожек и в проге их по очереди добавлять.

Re-Education
14.03.2015, 02:47
завтра переустановлю себе винду на Хр и попробую там конвертить)) кто знает может из-за этого тормоза)) посмотрим)) просто как наложить звуковую дорожку на имеющийся оригинальный pmf пока не знаю)) сижу обчитываю форумы но пока ничего дельного не нашел)):scratch_one-s_head:

Scorpeg
14.03.2015, 09:52
спасибо!! этим и пользовался!! это для перевода mps в pmf. а проверять можно на эмуле ppsspp (http://ppsspp.ru/download.html)
Ну так есть Sony UMD Tools, которая перегоняет из AVI в MPS, там в ридми написано.

Вы пробовали сделать демукс дорожки аудио из pmf и замуксить туда другую дорожку из PC версии, которую надо тоже перегнать в atrac3plus (не просто atrac3)? А хотя муксера нет наверное отдельного...

Re-Education
14.03.2015, 11:57
Ну так есть Sony UMD Tools, которая перегоняет из AVI в MPS, там в ридми написано.

Ну так ею мы и пользовались!! только вот видео тормозит на выходе!!! прочти выше!!

Вы пробовали сделать демукс дорожки аудио из pmf и замуксить туда другую дорожку из PC версии, которую надо тоже перегнать в atrac3plus (не просто atrac3)? А хотя муксера нет наверное отдельного...

подробнее можно?? я так понимаю это нужно выдернуть звуковую дорожку из оригинального pmf затем подменить сконверченной из пк версии)) только вот как это сделать не испортив оригинального видео то??

ErikPshat
14.03.2015, 12:32
Ну так есть Sony UMD Tools, которая перегоняет из AVI в MPS, там в ридми написано.
Так только об этом мы всю тему и разговариваем :girl_crazy:


Re-Education, я понял в чём проблема. Дело оказывается не в Композёре )), а в подготавливаемом AVI.
В Xvid4PSP нужно в качестве кодека выбирать не XVID, а H263P.
По видимому Композёр как-то не правильно воспринимает XVID, поэтому его не так конвертирует. Хотя XviD и DivX - это по сути и есть H.263, просто в кастомном развитии.

Вот результат во вложении, там только одна русская аудио-дорожка...
Уверен, что на PSP должна полететь.

Scorpeg
14.03.2015, 16:04
В Xvid4PSP нужно в качестве кодека выбирать не XVID, а H263P.
По видимому Композёр как-то не правильно воспринимает XVID, поэтому его не так конвертирует. Хотя XviD и DivX - это по сути и есть H.263, просто в кастомном развитии.
С каком перепуга? H.263 это развитие H.261. Xvid - это хак DivX, который в свою очередь хак Mpeg4. Это совершенно разные системы кодирования.

Scorpeg добавил 14.03.2015 в 16:04
только вот как это сделать не испортив оригинального видео то??
Я тулзы не нашел для этого. Что странно. А у вас качество видео разве не упадет от двойного перекодирования видео? Или там есть режим без потерь?

И может лучше все же на собственно игровом аудио сосредоточится? Как бы наверное аудио не только в роликах там.

Re-Education
14.03.2015, 16:31
Re-Education, я понял в чём проблема. Дело оказывается не в Композёре )), а в подготавливаемом AVI.
В Xvid4PSP нужно в качестве кодека выбирать не XVID, а H263P.
По видимому Композёр как-то не правильно воспринимает XVID, поэтому его не так конвертирует. Хотя XviD и DivX - это по сути и есть H.263, просто в кастомном развитии.

Вот результат во вложении, там только одна русская аудио-дорожка...
Уверен, что на PSP должна полететь.

проверил)) все идет с нормальной скоростью и нормальным сопровождением звука до момента в видео когда принц выхватывает мечи потом обрыв и выкидывает в игровой процесс)) но это уже хорошо!! я подумал а что если не конвертить ави из компьютерной версии а вытащить из пмф ролик и затем конвертить его в xvid4psp с теми настройками как ты описал)) авось получится!! сейчас этим займусь проверю и отпишусь.

Scorpeg
14.03.2015, 16:36
Качество упадет.

ErikPshat
14.03.2015, 20:50
С каком перепуга? H.263 это развитие H.261. Xvid - это хак DivX, который в свою очередь хак Mpeg4. Это совершенно разные системы кодирования.
H.263 - правильнее сказать - пришёл на замену H.261. По другому - это MPEG-4 Part 2.
Смотри сноску внизу "Стандарты ИСО/МЭК" - MPEG-4 (Part 2/H.263 • Part 10/H.264/AVC) (https://ru.wikipedia.org/wiki/H.263)
DivX и Xvid — кодеки стандарта MPEG-4 Part 2.

Сколько себя помню, DivX и Xvid всегда были именем нарицательным H.263. Просто это разные команды разработчиков, одни лицензированые, другие свободно распространяемые. Каждая команда шла своим путём развития.

Существует упорядоченная линейка в истории кодеков: H.261 • H.262 • H.263 • H.264 • H.265
Надеюсь про H.264 тебе достоверно известно, что это AVC или MPEG-4 Part 10.
Тогда к какому периоду истории ты соотносишь DivX и Xvid, может к H.261 или H.262?
Может ты ещё скажешь, что Россия - это не центр Европы?

Качество упадет.
Упадёт только теоретически, при равных условиях.
А если прикинуть, то картинка 800х600, при пережатии в 480х272, будет по качеству выглядеть ещё лучше, чем изначальная.

COOLERbyPSP
14.03.2015, 21:15
будет по качеству выглядеть ещё лучше, чем изначальная
определённо так и будет, тогда даже нормальных ресайзеров не было небось. Во многих (к сожалению, даже в относительно новых) играх видно, что хайрез даунскейлили ПоинтРесайзом, то бишь "по соседним".
Думаю, что про "упадёт" он имел ввиду уже пспшные ролики ещё раз кодировать. Тут уже от настроек зависит сильно.
Эмм мультиплекс выполняет операцию склейки видео + аудио.
А, как можно предположить, у него исходный AVI скорее всего формата H.263, который Композёру требуется преобразовать на выходе в MPEG4 AVC main profile level 2.1.
Я не представляю, как такое можно провернуть, не прибегая к функции Encode
Ну так я думал он хочет к пспшному ролику прикрутить выдернутую и конвертированную в "атрак" озвучку с ПКшного. Тут проблем с "ремуксом" чисто теоретически возникать не должно.
YUV420P - это название пресета (заранее заготовленные настройки кодирования). Поэтому тебя не должно смущать то, как автор придумал название ))). Это и есть YUV, просто с настройками под размер экрана 420p. Нужно просто далее настройки видео подстроить под себя.
Никак нет, YUV420P (https://ru.wikipedia.org/wiki/YUV) это цветовой формат.

Re-Education
14.03.2015, 23:28
Ну так я думал он хочет к пспшному ролику прикрутить выдернутую и конвертированную в "атрак" озвучку с ПКшного. Тут проблем с "ремуксом" чисто теоретически возникать не должно.


и интересно как это сделать если sony umd stream composer на вхоте требует форматы avi для видео wav(avi) для аудио)) аудио я выдернул сконвертить не проблема в том же композере а вот как дать проге увидеть pmf ролик для последующей склейки его с нужным нам роликом??:blush::unknw: извини я как бы не очень пока разбираюсь как это делать!! это первый проект русификации игр за который я взялся))в том то и дело что на словах ничего вроде бы сложного но на деле не срабатывает)) я сегодня весь день конверчу ролик)) самое хорошо получилось с кодеком MPEG4 но при конвертировании в composere видео подтормаживает :unknw:

Scorpeg
15.03.2015, 00:09
H.263 - правильнее сказать - пришёл на замену H.261. По другому - это MPEG-4 Part 2.
Смотри сноску внизу "Стандарты ИСО/МЭК" - MPEG-4 (Part 2/H.263 • Part 10/H.264/AVC) (https://ru.wikipedia.org/wiki/H.263)
DivX и Xvid — кодеки стандарта MPEG-4 Part 2.

Сколько себя помню, DivX и Xvid всегда были именем нарицательным H.263. Просто это разные команды разработчиков, одни лицензированые, другие свободно распространяемые. Каждая команда шла своим путём развития.
Кодеки разные? Разные. Итоговый результат после сжатия разный? Разный. При чем тут H.263 я не понимаю вообще. Да, Xvid может проиграть H.263 поток. Но плеер, заточенный только под стандартную H.263 (т.е. MPEG4), будет воспроизводить Xvid с различными багами, в зависимости от использованных фишек Xvid, не поддерживаемых собственно плеером. Это я и пытался объяснить.

Существует упорядоченная линейка в истории кодеков: H.261 • H.262 • H.263 • H.264 • H.265
Надеюсь про H.264 тебе достоверно известно, что это AVC или MPEG-4 Part 10.
Какие кодеки, H.262 и прочие - стандарты сжатия! А кодек - это программа, блин! Просто для H.264 кодекам не придумали какого-нибудь суперназвания типа UltraMegaXvid и они так и называются для упрощения H.264 codec.

Упадёт только теоретически, при равных условиях.
А если прикинуть, то картинка 800х600, при пережатии в 480х272, будет по качеству выглядеть ещё лучше, чем изначальная.
Товарищ собирался перекодить прямо PSP-видео же, не?

Scorpeg добавил 15.03.2015 в 00:09
Ну так я думал он хочет к пспшному ролику прикрутить выдернутую и конвертированную в "атрак" озвучку с ПКшного. Тут проблем с "ремуксом" чисто теоретически возникать не должно.
Кроме одной - муксера нет :)

COOLERbyPSP
15.03.2015, 00:37
Кроме одной - муксера нет
Oh shi...Нуок, я так и думал xD
для H.264 кодекам не придумали какого-нибудь суперназвания типа UltraMegaXvid и они так и называются для упрощения H.264 codec
x264? MainConcept?... Хотя это энкодеры:scratch_one-s_head:

Scorpeg
15.03.2015, 01:13
Ну кодек это и есть энкодер-декодер. Так что да, вот эти вот - кодеки для H.264

Короче, странно вообще, что нет муксера. Надо кого-то подбить, чтоб написал :)

ErikPshat
15.03.2015, 02:05
Какие кодеки, H.262 и прочие - стандарты сжатия! А кодек - это программа, блин! Просто для H.264 кодекам не придумали какого-нибудь суперназвания типа UltraMegaXvid и они так и называются для упрощения H.264 codec.
КЭП :) давай по сути, а то твои посты в основном не по теме. С этими H.263 и MP3 я полжизни за компом провёл, остальные полжизни изучал аналоговые кодеки игольчатых граммофонов и плёночных кассет. Тут, думаю, все прекрасно понимают, что:

H.263/H264 and etc. - это Стандартизация, т.е. сообщество типа ООН, куда входят представители фирм-производителей, как Sony, Panasonic, Toshiba и прочных научных конфессий, которые призваны разрабатывать единый стандарт, проигрываемый на оборудовании различных фирм. Они только заседают за круглым столом и разговаривают, но сами не воюют и держать оружие в руках не умеют.
Mpeg-1,2,3,4 - это расширение стандарта, т.е. научно-техническое желеобразное образование, ака инженеры верхнего звена, которые сидят и описывают на чертежах каждую закорючку и галочку.
DivX, Xvid, AVC - это программные кодеки, от команд разработчиков программистов.

Это я дал описание простым народным языком, для твоего детского понимания :) Только не надо потом тыкать во всякие научные мануалы, что я опять допустил ошибку, типа Европа - это Франция, Германия и Украина, а центр Европы - это Брюссель, а то в последнее время кругом такое слышу от всяких геодезистов.
Так вот, эти самые кодеки, для их обратной совместимости, опираются каждый на соответствующие стандарты и их расширения. В любом случае, кодеки DivX, Xvid опираются на стандарт H.263, есстесна у каждого свой подход к реализации большего сжатия и при этом стремление к лучшему качеству, поэтому могут быть отклонения от спецификации и всякие секретные фиксы для совместимости.


Никак нет, YUV420P это цветовой формат.
Ага, это я понял. YUV420P, он же I420, он же YV12 хранит картинку в трех плоскостях, Planar, поэтому в конце стоит P.
Я подсмотрел свойства видео, которое прежде сконвертил и там отображается YV12 Planar. Так что это может влиять на несовместимость, т.к. в спецификации к UMD Stream Composer (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=103400#Спецификация), который входит в комплект Sony UMD Tools (прим. для Scorpeg), видео должно иметь такие параметры AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24)
Так что нужно подбирать кодировщик, где можно выбрать нужный профиль YUV и прочие опции. Думаю нужно переходить на VirtualDubMod.

Товарищ собирался перекодить прямо PSP-видео же, не?
А как же его перекодить, муксить/демуксить, если я знаю только одну прогу, которая может создать MPS/PMF - это обсуждаемый всё это время в этой теме - Sony UMD Stream Composer. А эта прога, как уже не раз говорилось, воспринимает исключительно только AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24), аудио только WAV или AVI 44100Hz 16Bit

Можно конечно извлекать видео в .264 и аудио в OMA/WAW/AT3/AAC-LC, но это всё равно конвертить в нужные для Композёра форматы.
Из аудио PMF можно вроде даже извлечь ATRAC3+, но я не знаю такого демуксера, чтобю без кодировки вклеить обратно в PMF. Снова же понадобится кодировать в WAV или AVI, чтобы подсунуть в UMD Композёр.

COOLERbyPSP
15.03.2015, 03:32
Думаю нужно переходить на VirtualDubMod.
Не, обойдёмся =)
http://joxi.ru/48AnGYyu7a5zrO.png

ErikPshat
15.03.2015, 04:03
Не, обойдёмся =)
Хе-хе, так и ожидал, что придётся искать добрую старую и самую гибкую ручную версию :)
Тогда велком сюда (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=456338), читаем факью от 25-Окт-07 и качаем по большой оранжевой кнопочке.

COOLERbyPSP
15.03.2015, 04:11
ErikPshat, в теме программы на рутрекере есть ещё архив с обновами для неё, только ссылку не дам, ибо нету xD

Scorpeg
15.03.2015, 10:10
КЭП :) давай по сути, а то твои посты в основном не по теме. С этими H.263 и MP3 я полжизни за компом провёл, остальные полжизни изучал аналоговые кодеки игольчатых граммофонов и плёночных кассет.
Я хз где ты там чего провел, но суть того разговора была в том, что Xvid не то же самое, что и H.263P. И поэтому у тебя не взлетало. Что блин тут можно было понять не так? :dash:

А как же его перекодить, муксить/демуксить, если я знаю только одну прогу, которая может создать MPS/PMF - это обсуждаемый всё это время в этой теме - Sony UMD Stream Composer. А эта прога, как уже не раз говорилось, воспринимает исключительно только AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24), аудио только WAV или AVI 44100Hz 16Bit
Демуксить (разобрать на части) можно много чем. Потом можно из PSP-видео и PC-аудио собрать итоговую авишку и ее конвертнуть (таким образом у тебя точно будут правильные параметры у видео). Муксера, чтобы без перекодирования делал - я не знаю, как уже сказал.

/upd Я не нагоняю, стиль общения просто у меня такой, да. Не обижайтесь.

ErikPshat
15.03.2015, 14:39
Демуксить (разобрать на части) можно много чем. Потом можно из PSP-видео и PC-аудио собрать итоговую авишку и ее конвертнуть (таким образом у тебя точно будут правильные параметры у видео). Муксера, чтобы без перекодирования делал - я не знаю, как уже сказал.
Ну согласен, разобрать на части можно много какими способами.
Можно из PSP-видео выдрать H.264 AVC, который и лежит в PMF, но опять же, обратно его всунуть без перекодировки у нас нет умных мыслей. Чтобы собрать новый PMF, нужно AVC перегнать в AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24) для UMD Stream Composer. А это снова лишнее кодирование и потеря качества, причём при равных разрешениях, что не есть гуд.

Поэтому, как мне представляется лучшим вариантом, нужно брать расжатый Bink от PC-версии, думаю лучше оригинал от Ubisoft, т.к. офф русификация от "Акелла" идёт уже пережатая и с ухудшенным качеством. Из BIK 800х600 напрямую кодировать отдельно видео в AVI (Huf-YUV, YUY2, RGB24) 480х272 - тогда будет видео Bluray качества :)

Аудио можно с помощью PMFAudioDumper напрямую из PMF выдрать в OMA и перегнать в WAV, причём выдираются сразу все дорожки отдельно одной командой. Не помню, вроде через mplayer можно даже сразу извлекать в PCM или WAV, знаю можно оригинальный поток ATRAC3plus выдрать.
С другой стороны, в BIK на PC аудио идёт в отличном качестве DST 32bit 48khz и тут мы идём на перекодировку с понижением на 16bit 44,1kHz, что даёт преимущество в качестве.

Scorpeg
15.03.2015, 14:53
Лучший вариант это написать муксер. Тогда будет совсем хорошо. Так-то вроде не очень сложно разобраться в формате.

Вообще там кроме видео еще миллион всяких вещей надо сделать для перевода. Может ими лучше заняться?

ErikPshat
15.03.2015, 15:11
Вообще там кроме видео еще миллион всяких вещей надо сделать для перевода. Может ими лучше заняться?
Ну да, там есть звуки в контейнере и текст. Ну раз уж мы начали с видеороликов, так лучше не отвлекаться и добить их до конца.

А вот насчёт мюксера - это наверное по твоей части :) У меня с программированием совсем всё плохо.

Scorpeg
15.03.2015, 15:21
Ага, я вообще-то веб-программист :) Представляю сколько это будет мукситься на php :) :) Такое надо на си писать, чтобы компилировалось в нормальный exe.

Да и я пока никак, занят другими вещами. Можете пока формат разобрать кусков, как там что хранится, на основе демуксенных файлов, чтобы понять, как оно на куски делится.

SILENT-Pavel
15.03.2015, 16:03
/upd Я не нагоняю, стиль общения просто у меня такой, да. Не обижайтесь.
Осознание - первый шаг к исправлению. Такой стиль похож на что-то асоциальное и излишне эмоциональное. Другими словами только вежливостью и сдержанностью можно добиться результата и понимания. Для справки занимательный гайд под названием "Сетевой этикет", будет время почитай (для удобства можешь копирнуть всё в WordPad).

У нас в сети не матерятся!

Вы опять вздохнете: "И чему собрался учить нас этот придурок... Что нас мало в школах учили/учат..." и возможно Вы будете правы... но никто не заставляет Вас сдавать зачет по Сетикету, чтобы быть допущенным в сеть. Сетевая "культурность" - это личное дело каждого, и читать или не читать данное руководство решаете Вы. Я лишь надеюсь, что руководство поможет Вам понять своеобразную культуру сети и не выглядеть белой вороной при общении в ней...

При создании данной страницы использовались материалы различных сайтов Сети. К большому сожалению, сейчас я не могу вспомнить их адреса, поэтому заранее прошу прощения у их авторов за то, что не поставил ссылку на них.

Что такое Сетикет (Netiquette)?

Этикет - это правила хорошего тона, принятые в той или иной социальной группе. Сетевой этикет (Сетикет) - это набор предписаний о том, как себя вести в Сети. Когда Вы осваиваете новую культуру - а киберпространство, конечно, имеет собственную культуру - то можете совершать некоторые ошибки. Можно обидеть человека без ясной причины. Или, не поняв, о чем идет речь, выступать со своей резкой позицией. В результате некоторые пользователи (чаще всего, новички) делают всевозможные ошибки. Сетикет имеет двоякую цель: помочь новичкам свести количество ошибок к минимуму, а также содействовать опытным пользователям Сети в "наущении" новичков. Если Вы будете следовать нескольким простым правилам, то с меньшей вероятностью будете совершать ошибки, которые могут препятствовать приобретению друзей в Сети.

Помните, что Вы говорите с человеком.

Вспомните золотое правило, которому учили Вас еще в детском саду. Не делай другим то, что не хочешь получить от них сам. Поставьте себя на место человека, с которым говорите. Отстаивайте свою точку зрения, но не оскорбляйте окружающих. В киберпространстве говорят: помните, что Вы говорите с человеком. Когда вы используете телекоммуникации, то имеете дело с экраном компьютера. Вы не можете жестикулировать, изменять тон, и выражение Вашего лица не играет никакой роли. Слова, только слова - это все, что видит Ваш собеседник. Когда вы ведете разговор - по электронной почте или в конференции - можно очень легко ошибиться в толковании слов Вашего собеседника. И, к сожалению, забыть о том, что Ваш адресат тоже человек со своими чувствами и привычками...

Это парадокс. Компьютерные сети знакомят друг с другом людей, которые никогда бы не встретились в реальной жизни. Но в виртуальном пространстве Вы ощущаете в адресатах меньше человечности, чем в реальной жизни. Представьте автолюбителя на улице, который проклинает других водителей, делает неприличные жесты и вообще ведет себя, как дикарь. Обычное дело, верно? Люди, обменивающиеся сообщениями по электронной почте, часто похожи на таких автолюбителей. Многие из них никогда бы не позволили себе этого, с глазу на глаз. Но присутствие "посредника» - компьютера, считают они, допускает такое поведение. Сетикет утверждает: Нет. Конечно, Вы используете сеть для свободного самовыражения. Вы знакомитесь с новыми словами и посещаете незнакомые миры. Однако, не забывайте о главном принципе сетевого этикета: всюду в Сети находятся реальные люди. Сказали бы Вы это ему в лицо?

Держитесь тех же стандартов поведения, что и в реальной жизни.

В реальной жизни большинство из нас подчиняется законам, иногда из-за ограничений, иногда из-за опасений быть пойманным. В виртуальном пространстве шансы быть пойманным сравнительно невелики. Люди иногда забывают о том, что "за экраном" находится живой человек, и думают, что в Сети правила поведения не так строги, как в обычной жизни. Это заблуждение объяснимо, но все равно - это заблуждение. Стандарты поведения могут отличаться в разных точках виртуального пространства, однако, они не более мягкие, чем в реальной жизни. Соблюдайте этику общения. Не верьте тому, кто говорит: "Вся этика здесь заключается в том, что Вы сами для себя установите". Если вы встречаетесь с проблемой этического характера в киберпространстве, подумайте, как бы Вы поступили в реальной жизни. Скорее всего, Вы быстро найдете решение.

Еще один пункт Сетикета: Если Вы используете shareware (условно-бесплатное ПО), заплатите за него. Ваши деньги помогут созданию новых shareware-продуктов. Несколько долларов вряд ли пустят на дно Ваш бюджет. Нарушение закона - нарушение Сетикета. Если кто-то нарушает закон в виртуальном пространстве, он обычно нарушает и сетевой этикет. Некоторые законы настолько туманны, что трудно себе представить, как их вообще можно исполнять. И в некоторых случаях мы по-прежнему гадаем, как закон относится к виртуальному пространству.

Помните, где Вы находитесь в киберпространстве.

Сетикет меняется от компьютера к компьютеру. То, что без кол****ий принимается в одном месте, могут посчитать за грубость в другом. Например, в конференциях, где обсуждаются телевизионные программы, разные слухи и сплетни - вполне нормальное явление. Но если вы решили вторгнуться с ними в журналистскую дискуссию, популярности это Вам не прибавит. А раз Сетикет всюду свой, то неплохо знать, где Вы находитесь в настоящий момент. Отсюда вывод: не прыгайте наобум. Оказавшись в новой области виртуального пространства, сначала осмотритесь. Потратьте время на изучение обстановки - послушайте, как и о чем говорят люди. После этого вступайте в разговор.

Помогайте другим там, где Вы это можете делать.

Наконец, после всех этих негативных моментов, один добрый совет. Почему задавать вопросы в виртуальном пространстве эффективно? Потому что Ваши вопросы читают многие люди, знающие на них ответ. И даже если квалифицированно ответят только несколько человек, общий объем знаний в Сети увеличится. Интернет сам по себе вырос из стремления ученых к обмену опытом. Постепенно в этот увлекательный процесс втянулись другие. Поэтому - участвуйте. Прочитав длинные списки пожеланий того, что не нужно делать, не бойтесь обмениваться своим опытом. Особенно важно обмениваться ответами на Ваши вопросы с другими пользователями. Если Вы предчувствуете, что получите массу ответов на свой вопрос или посылаете его в конференцию, которую редко посещаете - отвечайте на реплики по электронной почте, а не в конференцию. Когда вы получите все реплики, суммируйте их и отправьте одним сообщением в конференцию. Обмен опытом - увлекательное занятие. Это древняя и славная традиция Сети.

Не ввязывайтесь в конфликты и не допускайте их.

Флейм (flames) - это эмоциональное замечание, часто высказанное без учета мнения других участников разговора. Это сообщения, где такт - не самое главное, а цель - вызвать реакцию пользователей: "Ну, давай, скажи, что ты на самом деле думаешь об этом?" Запрещает ли Сетикет флейм? Не совсем. Флейм - тоже старая традиция Сети (а Сетикет никогда не противоречил традициям). Флейм может доставлять удовольствие, как сочинителям, так и читателям. А получатели флеймов часто заслуживают их. Но Сетикет против флеймов, перерастающих в войны - серии злобных посланий, которыми обмениваются, как правило, два или три участника дискуссии. Такие войны могут буквально захватить конференцию и разрушить дружескую обстановку. Это несправедливо по отношению к другим читателям конференции. И очень скоро люди, не участвующие в дискуссии, устают от конфликтов. Фактически происходит недопустимая монополизация ресурсов.

Уважайте право на частную переписку.

Конечно, Вы не читаете электронную почту других членов сети. Однако, к сожалению, не все такие, как Вы. Эта тема заслуживает отдельной главы. Мы расскажем Вам только одну небольшую историю. В 1993 году один известный иностранный корреспондент Московского отделения газеты Los Angeles Times был уличен в чтении электронной почты своих коллег. Последние начали подозревать неладное, когда в системных записях появились строчки, свидетельствующие о прочтении электронной почты в то время, когда "хозяева" не были рядом со своими компьютерами. Журналисты пошли на хитрость. Они устроили так, что на адрес газеты пришло заведомо ложное сообщение из другого зарубежного отделения газеты. Злополучный репортер вскоре задал своим коллегам вопрос по этой информации и - попался! В качестве дисциплинарного наказания репортер был немедленно переведен на другое, не столь престижное место в лос-анджелесское бюро газеты. Мораль: Неуважение к тайне переписки - не только знак плохих манер...

Не злоупотребляйте своими возможностями.

Некоторые люди в виртуальном пространстве чувствуют себя профессионалами. Это асы в каждой сетевой игре, эксперты в каждом офисе и системные администраторы на каждой системе. Обладая более широкими знаниями, чем остальные пользователи, или имея в руках более широкие полномочия, эти люди автоматически получают преимущество. Однако это вовсе не означает, что они могут им пользоваться.

Учитесь прощать другим их ошибки.

Каждый когда-то был новичком. Поэтому когда кто-то допускает ошибку - будь это опечатка в слове, неосторожный флейм, глупый вопрос или неоправданно длинный ответ - будьте к этому снисходительны. Даже если руки чешутся ответить, подумайте дважды. Если Вы обладаете хорошими манерами, это еще не значит, что Вы имеете лицензию на преподавание этих манер всем остальным. Если же Вы решили обратить внимание пользователя на его/ее ошибку, сделайте это корректно и лучше не в конференции, а в частном письме. Дайте людям возможность посомневаться. И не будьте высокомерным и надменным. Как известно, исправления в тексте часто тоже содержат грамматические ошибки; также и указание на несоблюдение правил Сетикета, бывает, демонстрирует нарушение этого же Сетикета.

И приятного Вам сетевого общения...

Yoti
15.03.2015, 17:44
Первая ссылка в Гугле: http://forum.doom9.org/showpost.php?p=1215539&postcount=3

COOLERbyPSP
15.03.2015, 19:24
Yoti, ты это к чему? Распотрошить PMF не проблема, проблема в обратно запихать :scratch_one-s_head:

Scorpeg
15.03.2015, 19:41
Осознание - первый шаг к исправлению. Такой стиль похож на что-то асоциальное и излишне эмоциональное. Другими словами только вежливостью и сдержанностью можно добиться результата и понимания. Для справки занимательный гайд под названием "Сетевой этикет", будет время почитай (для удобства можешь копирнуть всё в WordPad).
:bigofftopic: Нет, Павлик, мне поздно уже этим заниматься :) У меня философия такая - сначала факты, потом форма. То есть конкретика важнее того, каким тоном это высказано. Аналогично применяю и к себе. То есть если мне скажут "Ты чо, совсем тупой, это делается вот так и вот так, ололо" - я скажу "О, блин, спасибо". А если в очень вежливой форме скажут какую-нибудь херню - это мне не нравится вообще. Как-то так. Флейм на околотему - это двигатель прогресса, я считаю. Мозги начинают бегать и разные стороны в поисках доказательств, иногда узнаешь что-то, чего бы ты никогда и не узнал бы, не пытаясь доказать другому, что он неправ :)

Yoti, муксер ннада, ага. Демуксеров тыщи. Такое впечатление, что никому не надо было собирать назад.

Yoti
15.03.2015, 21:27
муксер ннада, ага
Ок, понял. Но разве та тулза обратно не может замуксить? Я посмотрю, ради интереса.

Scorpeg
15.03.2015, 21:40
Неа, она только демуксить умеет.

COOLERbyPSP
15.03.2015, 22:14
Такое впечатление, что никому не надо было собирать назад
Только русским и надо, а тут 1.5 землекопа программера, с остальными языками у псп куда лучше дела.
Плюс, к тому же, русификация роликов обычно предполагает накладывание субтитров ввиду отсутствия озвучки.

ErikPshat
16.03.2015, 02:30
Первая ссылка в Гугле: http://forum.doom9.org/showpost.php?p=1215539&postcount=3
Ага, значит мои цифровые предположения были в правильном направлении:

Правда заметил такую закономерность в AT3 файлах, данные идут блоками каждые 0x800 байт и выровнены строго по 16. В PMF структура аналогичная, каждый блок начинается с сигнатуры 000001BA.

Только русским и надо, а тут 1.5 землекопа программера, с остальными языками у псп куда лучше дела.
Ага, англичанам переводить ничего не надо, они и так всё понимают )), поэтому заморачиваться с мюксерами у них нет особой необходимости. Хотя, японские игры они всё-таки тоже мучаются переводить на английский. Правда никогда не видел в кастомных релизах локализаций, чтобы кто-то переводил звук в MPS/PMF.
Прикольно будет, если наложить свою озвучку :)


В общем, пора подводить итог с этим. Думаю, все со мной согласятся, что нужно брать видео и аудио из ПК версии и делать PMF.
Вроде все нюансы уже обговорили.

ErikPshat
16.03.2015, 22:37
Попробовал с версией Xvid4PSP 5, что-то там мне не понравилось.
Сегодня пообщался (http://winnydows.com/ru/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%8F-xvid4psp-daily-%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B0/comment-page-9/#comment-831) с Winnydows и он подсказал, что в 7-ой версии XviD4PSP 7.0.120 (http://winnydows.com/ru/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%8F-xvid4psp-daily-%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B0/) нужно использовать кодек FFVHUFF, после этого появляется выбор, вместо YUV420P -> RGB24 и куча прочих непонятных :)
Так что сворачиваем ласты и идём кодерировать...

Re-Education
16.03.2015, 22:50
Ага, англичанам переводить ничего не надо, они и так всё понимают )), поэтому заморачиваться с мюксерами у них нет особой необходимости. Хотя, японские игры они всё-таки тоже мучаются переводить на английский. Правда никогда не видел в кастомных релизах локализаций, чтобы кто-то переводил звук в MPS/PMF.
Прикольно будет, если наложить свою озвучку :)

я тоже сколько перечитал форумов еще не разу не встретил чтобы кто-то переводил звук в MPS/PMF))

Прикольно будет, если наложить свою озвучку :)

мне уже встречалась такая игра!! это God of War там любительсткая озвучка)) озвучивал какой то малый)) ну в общем детский голос))


В общем, пора подводить итог с этим. Думаю, все со мной согласятся, что нужно брать видео и аудио из ПК версии и делать PMF.
Вроде все нюансы уже обговорили.

это да но вчера столкнулся с очередной проблемой)) видео что кодировали до сих пор на эмуле запускалось с горем пополам и доходило до того момента как принц выхватывает мечи и потом выкидывало в игровой процесс)) точно этот же образ для интереса я скинул на псп так это видео вообще не воспроизвелось)) как будто его вообще вырезали)) в общем нажал новая игра и сразу без предисловий в игровой процесс скинуло))я думаю что пока нужно даже без озвучки попробовать сконвертить какое то видео так чтоб оно воспроизвелось на псп а потом уже об озвучке думать)):dash::unknw:буду пробывать с разными кодеками конвертить)):blush: авось получится что то)) ща скачаю эту версию
XviD4PSP 4.115 FULL/5.036 PRO (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=456338) посмотрим что там есть))

ErikPshat
16.03.2015, 23:44
я думаю что пока нужно даже без озвучки попробовать сконвертить какое то видео так чтоб оно воспроизвелось на псп а потом уже об озвучке думать)):dash::unknw:буду пробывать с разными кодеками конвертить)):blush: авось получится что то)) ща скачаю эту версию
XviD4PSP 4.115 FULL/5.036 PRO (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=456338) посмотрим что там есть))Да не, читай пост над тобой ))) делай в последней версии.

Звук я пробовал с PCM/AVI, раньше с Геймбутами никогда так не делал. Думаю нужно в Xvid4PSP выбирать формат WAV и в него извлекать каждую дорожку по отдельности. По крайней мере всегда так раньше делал в UMD Stream Composer и на PSP Геймбуты проигрывались замечательно.
Сейчас потестю по новым правилам...


Ещё заметил прикол. Провожу эксперименты с CINE0100.bik и все конвертеры и MediaInfo показывают длину дорожки 3 мин 22 сек и видео заканчивается на сцене с женщиной.
Пробовал сконвертить в Bink Converter из "RAD Video Tools", так прога показывает окно, что там 0-2 потока, согласился и сконвертилось аж почти 4 Гига файл, длятельностью 5 с чем-то минут. Оказывается после женщины идёт продолжение видео. Это чо такое, дополнительные материалы?

Re-Education
17.03.2015, 02:12
Ещё заметил прикол. Провожу эксперименты с CINE0100.bik и все конвертеры и MediaInfo показывают длину дорожки 3 мин 22 сек и видео заканчивается на сцене с женщиной.
Пробовал сконвертить в Bink Converter из "RAD Video Tools", так прога показывает окно, что там 0-2 потока, согласился и сконвертилось аж почти 4 Гига файл, длятельностью 5 с чем-то минут. Оказывается после женщины идёт продолжение видео. Это чо такое, дополнительные материалы?

ща посмотрим)) тоже конвертну)) посмотрю что там

Re-Education добавил 17.03.2015 в 02:12
в общем такие дела)) в том месте где он выхватывает мечи и идет обрыв есть место где то на 1-2 кадра которые не кодируются)) на компе плеер их пропускает, а в композере это место отмечается как нестыковка, просто отмечено зеленным цветом)) сейчас попробовал удалить его этот кадр и перекодирую без него)) кстати, кодирую в RGB 24 по схеме что выше, видео до того момента прекрасно воспроизводится нигде не подвисает )) все классно!!

ErikPshat
17.03.2015, 03:50
ща посмотрим)) тоже конвертну)) посмотрю что там

Re-Education добавил 17.03.2015 в 02:12
в общем такие дела)) в том месте где он выхватывает мечи и идет обрыв есть место где то на 1-2 кадра которые не кодируются)) на компе плеер их пропускает, а в композере это место отмечается как нестыковка, просто отмечено зеленным цветом)) сейчас попробовал удалить его этот кадр и перекодирую без него)) кстати, кодирую в RGB 24 по схеме что выше, видео до того момента прекрасно воспроизводится нигде не подвисает )) все классно!!
Re-Education, не понимаю значения твоих двойных улыбочек )) через каждые несколько слов. Неужели в этих частях предложений есть что-то такое смешное или прикольное? Или я чего-то не допонимаю, может это новый знак, заменящий запятые?

в том месте где он выхватывает мечи и идет обрыв есть место где то на 1-2 кадра которые не кодируются))
Эмм, ничего такого не встречал. А-а-а, понял, о чём ты говоришь. То есть, ты имеешь в виду на PSP. Это когда он долбится в закрытую дверь и должен вынимать мечи, на этом постоянно видео заканчивается и переходит в игровой процесс. С этим я уже разобрался, видео тут не при чём, это при конвертировании MPS в PMF подставляется заголовок 0x800, на этом все различия заканчиваются между MPS и PMF :) Дело в том, что в заголовке PMF, в позиции 0x0C записывается размер видеоданных (не включая сам заголовок 0x800), а в позиции 0x5C и 0x76 записана длительность ролика. Ещё в позиции 0x84 какие-то изменяющиеся данные.
Короче, нужно просто с оригинального PMF ролика скопировать длительность ролика в твой. Вот и весь секрет.

Я кодирую видео оригинал, от Ubisoft (давал ссылки в начале темы).
И я сравнил видео и аудио оригинальной игры и переведённой от фирмы "Акелла" - у Акеллы действительно видео хуже качества, а в аудио вообще урезаны все частоты.

У меня на PSP версии почему-то присутствует выбор только 3-ёх языков: English, Francais и Espanol.
Куда остальные 2 языка делись, хотя в папке MENU они есть?

SILENT-Pavel
17.03.2015, 05:17
не понимаю значения твоих двойных улыбочек )) через каждые несколько слов. Неужели в этих частях предложений есть что-то такое смешное или прикольное? Или я чего-то не допонимаю, может это новый знак, заменящий запятые?
Это из такой оперы (копипаста):

Ну давай разберем по частям, тобою написанное )) Складывается впечатление что ты реально контуженный , обиженный жизнью имбицил )) Могу тебе и в глаза сказать, готов приехать послушать?) Вся та х**ня тобою написанное это простое ****абольство , рембо ты комнатный)) от того что ты много написал, жизнь твоя лучше не станет)) ****еть не мешки ворочить, много вас таких по весне оттаяло )) Про таких как ты говорят: Мама не хотела, папа не старался) Вникай в моё послание тебе< постарайся проанализировать и сделать выводы для себя)

http://lurkmore.to/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0:%D0%9D%D1%83_%D0%B4%D0%B0 %D0%B2%D0%B0%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC_%D0%BF%D0%BE _%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BC,_%D1%82%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%8E_%D0%BD%D0% B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_))

ErikPshat
17.03.2015, 07:50
Это из такой оперы (копипаста)
У-ха-ха, а-ха-ха, надо же, кто-то прозорливый такой же диагноз расписал :D :xD: :xDD:
............/´¯/)Ну давай...(\¯`\
.........../...//разберем по\\...\
........../...//частям, тобою\\...\
...../´¯/..../´¯\написаное/¯` \....\¯`\
.././../.../../.|_......._|.\....\..\¯`\`\
(.(...(...(../..)..)....(..(.\....)..)...).)
.\............\/../......\..\/............/
..\............../........\............../

Re-Education, в ообщем сообразил я технологию кодирования роликов, если что, могу написать FAQ.

Во вложении готовый ролик первой заставки CINE0100.PMF с 5-ю языками.
Качество намного лучше оригинала, чем в PSP-версии, там оно сплющено и растянуто, причём ещё и размыто с артефактами.
Это я ещё в "UMD Stream Composer" уменьшил качество, выставил средний битрейт на 608, вместо дефолтного 1000, а максимальный битрейт установил на 1200, вместо 2000 дефолтного. А то, при первых пробах, у меня получался файл в 2 раза больший, аж на 40 с лишним Мб и битрейтом 1600kbps, что выдавало круче, чем Bluray-качество :)

Тестируй и сравнивай с оригиналом...

Ах да, русская дорожка естессно от официального перевода Акеллы, поэтому качество звука так себе. А вот остальные 4 дорожки с ПК версии - оригиналы Ubisoft. Я их сконвертил с максимальным качеством. Послушай звук на Французском или Испанском, там сразу почувствуешь глубину низких частот в спецэффектах, басы, взрывы, удары и высоту высоких частот.

Re-Education
17.03.2015, 12:28
Re-Education, не понимаю значения твоих двойных улыбочек )) через каждые несколько слов. Неужели в этих частях предложений есть что-то такое смешное или прикольное? Или я чего-то не допонимаю, может это новый знак, заменящий запятые?


да это своеобразные запятые а не улыбочки. ладно буду ставить нормальные запятые ;)

только что проверил все идет отлично что на эмуле ,что на псп!! причем качество видео на псп намного красивее выглядит чем оригинал!! если можно фак в студию и я возьмусь за конвертирование всех роликов;)

Re-Education добавил 17.03.2015 в 12:28


У меня на PSP версии почему-то присутствует выбор только 3-ёх языков: English, Francais и Espanol.
Куда остальные 2 языка делись, хотя в папке MENU они есть?


у меня также. странно:unknw:

Yoti
17.03.2015, 17:28
что выдавало круче, чем Bluray-качество
выставил средний битрейт на 608, вместо дефолтного 1000, а максимальный битрейт установил на 1200, вместо 2000 дефолтного

Видео: H.264, 1920x1080 (2.40:1), 20183 kbps, 23.976 fps

COOLERbyPSP
17.03.2015, 17:45
Yoti, 0.406 бит/пиксель у твоего блюрея против 0.511 у псп-видео Эрика с битрейтом в 1600 кбит/с :troll:

Порекомендую для даунскейла в Xvid4PSP 5 выбрать Spline144Resize. Ещё бы пару фильтров наложить на оригинальное видео и вообще конфетка будет =) Жаль соневская тулза не x264 юзает, да и в квантайзер не может, было бы ещё качественнее\компактнее.

Мда, поставил композер этот, энкод вылетает с ошибкой 1d
Окей, подавал видео в 23.976p, подал 29.97, так он его вообще не жрёт https://vk.com/images/emoji/D83DDCA9.png

ErikPshat
17.03.2015, 21:23
Окей, подавал видео в 23.976p, подал 29.97, так он его вообще не жрёт https://vk.com/images/emoji/D83DDCA9.png
Нужно придерживаться спецификации. Композёр-то делался в 2005 году, поэтому он принимает на вход простейшие не пожатые видео. Ему надо AVI Lossless.

Кстати, сохранились логи от того 40Мб видео и для сравнения прикладываю логи от Оригинала из ISO и последнего, где выставлял средний битрейт 608. Вот что на самом деле выдаёт MPC-HC в свойствах:
.xl1514557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;mso-background-source:auto;mso-pattern:auto;white-space:nowrap;}.xl6314557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:none;border-right:.5pt hairline windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:.5pt hairline windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl6414557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:none;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:.5pt hairline windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl6514557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border:.5pt hairline windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl6614557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:.5pt hairline windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl6714557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:.5pt hairline windowtext;border-bottom:1.0pt solid windowtext;border-left:.5pt hairline windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl6814557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:1.0pt solid windowtext;border-left:.5pt hairline windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl6914557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:white;font-size:12.0pt;font-weight:700;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:"\@";text-align:general;vertical-align:middle;border:1.0pt solid windowtext;background:#ED7D31;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7014557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:white;font-size:12.0pt;font-weight:700;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:center;vertical-align:middle;border:1.0pt solid windowtext;background:#ED7D31;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7114557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:white;font-size:12.0pt;font-weight:700;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:center;vertical-align:middle;border-top:1.0pt solid windowtext;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:1.0pt solid windowtext;border-left:none;background:#ED7D31;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7214557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:none;border-right:.5pt hairline windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:none;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7314557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:.5pt hairline windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:none;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7414557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:11.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:.5pt hairline windowtext;border-bottom:1.0pt solid windowtext;border-left:none;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7514557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:12.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:"\@";text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:none;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:1.0pt solid windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7614557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:12.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:"\@";text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:1.0pt solid windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7714557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:12.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:General;text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:.5pt hairline windowtext;border-left:1.0pt solid windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}.xl7814557{padding-top:1px;padding-right:1px;padding-left:1px;mso-ignore:padding;color:black;font-size:12.0pt;font-weight:400;font-style:normal;text-decoration:none;font-family:Calibri, sans-serif;mso-font-charset:204;mso-number-format:"\@";text-align:general;vertical-align:bottom;border-top:.5pt hairline windowtext;border-right:1.0pt solid windowtext;border-bottom:1.0pt solid windowtext;border-left:1.0pt solid windowtext;background:#DDEBF7;mso-pattern:black none;white-space:nowrap;}GeneralORIGINALMediumMaximumComplete name: CINE0100.PMF: CINE0100.PMF: CINE0100.pmfFormat: MPEG-PS: MPEG-PS: MPEG-PSFile size: 24.5 MiB: 30.9 MiB: 40.5 MiBDuration: 3mn 22s: 3mn 22s: 3mn 22sOverall bit rate mode: Variable: Variable: VariableOverall bit rate: 1 013 Kbps: 1 279 Kbps: 1 676 KbpsVideoID: 224 (0xE0): 224 (0xE0): 224 (0xE0)Format: AVC: AVC: AVCFormat/Info: Advanced Video Codec: Advanced Video Codec: Advanced Video CodecFormat profile: Main@L2.1: Main@L2.1: Main@L2.1Format settings, CABAC: Yes: Yes: YesFormat settings, ReFrames: 1 frame: 1 frame: 1 frameFormat settings, GOP: M=1, N=58Duration: 3mn 21s: 3mn 22s: 3mn 21sBit rate mode: Variable: Variable: VariableBit rate: 993 Kbps: 1 254 Kbps: 1 642 KbpsMaximum bit rate: 1 200 Kbps: 2 000 KbpsWidth: 480 pixels: 480 pixels: 480 pixelsHeight: 272 pixels: 272 pixels: 272 pixelsDisplay aspect ratio: 16:9: 16:9: 16:9Frame rate: 29.970 fps: 29.970 fps: 29.970 fpsColor space: YUV: YUV: YUVChroma subsampling: 4:2:0: 4:2:0: 4:2:0Bit depth: 8 bits: 8 bits: 8 bitsScan type: Progressive: Progressive: ProgressiveBits/(Pixel*Frame): 0.254: 0.320: 0.420Stream size: 23.8 MiB (97%): 30.3 MiB (98%): 39.5 MiB (97%)Text #1ID: 189 (0xBD): 189 (0xBD): 189 (0xBD)Format: RLE: RLE: RLEFormat/Info: Run-length encoding: Run-length encoding: Run-length encodingDuration: 3mn 22s: 3mn 22s: 3mn 22sDelay relative to video: -46ms: -55ms: -55msText #2ID: 189 (0xBD)-1 (0x1): 189 (0xBD)-1 (0x1): 189 (0xBD)-1 (0x1)Format: RLE: RLE: RLEFormat/Info: Run-length encoding: Run-length encoding: Run-length encodingMuxing mode: DVD-Video: DVD-Video: DVD-VideoDuration: 3mn 22s: 3mn 22s: 3mn 22sDelay relative to video: -46ms: -55ms: -55msText #3ID: 189 (0xBD)-2 (0x2): 189 (0xBD)-2 (0x2): 189 (0xBD)-2 (0x2)Format: RLE: RLE: RLEFormat/Info: Run-length encoding: Run-length encoding: Run-length encodingMuxing mode: DVD-Video: DVD-Video: DVD-VideoDuration: 3mn 22s: 3mn 22s: 3mn 22sDelay relative to video: -46ms: -55ms: -55msText #4ID: 189 (0xBD)-3 (0x3): 189 (0xBD)-3 (0x3): 189 (0xBD)-3 (0x3)Format: RLE: RLE: RLEFormat/Info: Run-length encoding: Run-length encoding: Run-length encodingMuxing mode: DVD-Video: DVD-Video: DVD-VideoDuration: 3mn 22s: 3mn 22s: 3mn 22sDelay relative to video: -46ms: -55ms: -55msText #5ID: 189 (0xBD)-4 (0x4): 189 (0xBD)-4 (0x4): 189 (0xBD)-4 (0x4)Format: RLE: RLE: RLEFormat/Info: Run-length encoding: Run-length encoding: Run-length encodingMuxing mode: DVD-Video: DVD-Video: DVD-VideoDuration: 3mn 22s: 3mn 22s: 3mn 22sDelay relative to video: -46ms: -55ms: -55ms
А вот свойства AVI конвертированного из ПК версиии BIK через Xvid4PSP 7: General
Complete name : CINE0100.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 578 MiB
Duration : 3mn 22s
Overall bit rate : 23.9 Mbps
Writing application : XviD4PSP 7.0 / 56.15.102
Comment : BINK > AVI / BINKVIDEO > FFVHUFF

Video
ID : 0
Format : FFVH
Codec ID : FFVH
Duration : 3mn 22s
Bit rate : 23.9 Mbps
Width : 480 pixels
Height : 272 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Bits/(Pixel*Frame) : 6.106
Stream size : 578 MiB (100%)
Порекомендую для даунскейла в Xvid4PSP 5 выбрать Spline144Resize.
Да не, в 7-ой версии FFVHUFF отлично ресайз делает в заданный размер на автомате.

COOLERbyPSP
17.03.2015, 21:40
отлично
Не знаю таких алгоритмов, в пятом все хорошие, я просто предлагаю лучший)
Тесты тут (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4672063)
принимает на вход простейшие не пожатые видео. Ему надо AVI Lossless.
Его и скормил :D

ErikPshat
17.03.2015, 21:56
Не знаю таких алгоритмов, в пятом все хорошие, я просто предлагаю лучший)Я по поводу этого кодека FFVHUFF: http://www.pspx.ru/forum/showpost.php?p=1095668&postcount=57
Просто заметил, что при смене кодека, поменялся ресайзер. Ранее, при выборе H.263P, ресайзер не выдавал на выходе точно 480х272, а приближенное значение, например 480х268(324), а при выборе FFVHUFF, ресайзер сразу выставляется точно, без ручного применения кропа.

Только я не понял в той теме, что за такие "лучшие ресайзеры" и приводят результаты со сравнением искажений самой картинки?
Ресайзер же всего-лишь нам нужен, чтобы всего-лишь обрезать лишнее сверху и снизу, чистый кроп.

Растяжение или сплющивание, даунскейл с подгонкой кадра к новому разрешению - я не применяю.

ErikPshat
17.03.2015, 22:05
А, ну да, в Xvid4PSP 7 используется метод изменения размера - Lanczos3 и насколько знаю, он самый качественный и лучший.
Чем он хуже Splain?

COOLERbyPSP
17.03.2015, 22:23
А, ну да, в Xvid4PSP 7 используется метод изменения размера - Lanczos3 и насколько знаю, он самый качественный и лучший.
Чем он хуже Splain?

Spline вызывает меньше артефактов, в частности ринжинга (звон вокруг контрастных контуров). Хотя на самом деле оно не особо и заметно :D
К слову, для не особо качественного видео для последующего сильного сжатия рекомендуют использовать Bicubic. Он менее резкий, да и немного прячет огрехи исходника.

Выбор определяется качеством самого исходника. Если исходник некачественный с блочностью и звоном, то разумеется необходимо применять, например, BicubicResize. Если вы хотите сохранить повышенную детализацию, выполнить апскейл, чуточку добавить в резкости, то вам поможет это сделать Lacsozresize с taps=4...10 (чем выше значение, тем выше резкость, но больше вероятность появления артефактов в виде звона на контурах). Нейтральными считаются ресайзеры класса SplineResize 16...36, а вот SplineResize 64,100,144 уже могут несколько увеличить детализацию и резкость за счёт увеличения количества опорных точек, применяемых в ресайзере. Обычно последние применяются в аниме и использование их для фильмов никакого практического значения не имеет.
Если ты используешь MPC в связке с madVR - можешь сам посмотреть на разницу в реальном времени. Просто уменьши окно видео до нужного\минимума, поставь паузу, зайди в настройки ресайза у madVR и потыкай там. Ресайзер меняется моментально по нажатии "Apply".

ErikPshat
17.03.2015, 23:47
COOLERbyPSP, ну, если верить сказанному, то SplineResize 64,100,144 для фильмов никакого значения не имеет.
Всё-таки склоняюсь к Lanczos3.


Nearest neighbor - Быстрейший и худший метод, поскольку используется попросту значение бижайшей точки исходной картинки. По сути, часть точек отбрасывается (при уменьшении) либо дуплицируется (при увеличении).
Bilinear - В обоих направлениях проводится линейная интерполяция (используется 2х2 матрица, то есть 4 ближайших точки). Быстрый и неплохой метод, слегка сглаживающий картинку, однако при больших увеличениях начинает проявляться блочная структура.
Bicubuc - В обоих направлениях проводится кубическая интерполяция (по матрице 4х4, то есть используется 16 ближайших точек), дает более резкую картинку. При увеличении дает значительно лучший результат, чем билинейный метод. Поскольку детали прорисовываются четче, усиливаются и шумы, то есть картинки с шумами нужно увеличивать очень осторожно. Значительно медленнее, чем билинейный фильтр.
Precise bilinear - В обоих направлениях проводится линейная интерполяция, но вместо 2х2 используется полная билинейная матрица. При увеличении работает аналогично билинейному методу, но при уменьшении очень эффективно сглаживает шумы.
Precise bicubuc - В обоих направлениях проводится кубическая интерполяция по полному бикубическому ядру. Очень хорош как при увеличении так и при уменьшении картинки. Медленнее всех предыдущих. Имеется выбор между тремя значениями одного из параметров (но на глаз разницу не видно). A=-1.00 дает наиболее четкую картинку.
Lanczos3 - Используется матрица 6х6 (то есть каждая точка вычисляется по 36 соседним точкам. Многие считают этот метод лучшим, но он и самый медленный.

Я доверяю Winnidows, если он именно этот метод подставляет по-умолчанию. Всё-таки он в тонких параметрах кодирования собаку съел и прогу акцентирует на качество. Потом, со времён 4-х, 5-х, 6-х версий, наверняка прибавилось ума и опыта. Единственное согласен, что в старых версиях больше гибкость по ручному подгону параметров.

COOLERbyPSP
18.03.2015, 01:28
ErikPshat, я таки доверюсь Temper57, ибо он и пилил тонну фильтров для Xvid4PSP 5 =)
То, что ты привёл, справедливо для апскейла, нам оно тут бессмысленно, там вообще у NNEDI3 конкурентов нет
Lanczos3 - Используется матрица 6х6 (то есть каждая точка вычисляется по 36 соседним точкам. Многие считают этот метод лучшим, но он и самый медленный.
Spline по идее ещё медленнее) Но конкретно для Принца Персии предложу Бикубик, ибо выходной кодек хреновый и артефакты будут меньше выпирать на менее резком видео.
Поэкспериментировал с lanczos (2-3), blackman (2-4), blackmanminlobe, spline (16-36 = 2-3). В общем, не врут схемы.
Принципиальных различий нет, больше taps - больше как четкость, так и звон (у blackman те же результаты при n+1 lobes). Т.е. spline36~lanczos3~blackman4. При тех же lobes lanczos чуть почетче/позвонче spline. Видимо, прав Madshi, что своего предела обычные алгоритмы достигли.
со времён 4-х, 5-х, 6-х версий, наверняка прибавилось ума и опыта
ИМХО, после 5й версии он страдает не_пойми_чем, не в обиду. Мощный инструмент превратился в однокнопочный конвертер с внушительным набором кодеков\пресетов.
С 7 версией такого (http://screenshotcomparison.com/comparison/109725/picture:1) (намылил, простите) я не смогу сделать явно ввиду банального отсутствия AviSynth. Хз вообще как 6 и 7 работают. Да и интерфейс в 7й версии какой-то...напоминающий 4.

ErikPshat
18.03.2015, 01:58
Но конкретно для Принца Персии предложу Бикубик
Я сам только что заинтересовался алгоритмом Lanczos, при редактировании темы InputMapper - Игровой компьютер с DualShock 4 и Steam (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105476), потому что так же всегда предпочитал бикубический даунскейл для уменьшения картинок. Видео же - это так же видеоряд из картинок JPEG или BMP.

Надеюсь у тебя установлен XnView///
Так вот, сделай следующее:

Открой в ней картинку 1920х1080 http://vmkh.net/wp-content/uploads/igrovoy-kompyuter-s-dualshock-4-i-steam-44.jpg
Там есть кнопочка "Преобразование JPG без потерь" или "Инструменты -> Преобразование JPG без потерь -> Диалог..."
Ставишь 1-ую и 3-ю галочку, чтобы выбросить из файла излишнюю информацию. Нажимаешь "Выполнить.
Затем идёшь в "Изображение -> Изменение размера" и, с сохранением пропорций, уменьшаешь ширину, например с 1920 на 960.
Там же, нижняя галочка "Изменение разрешения" пробуешь "Бикубическая интерполяция". Смотришь результат... поплывшая картинка и нечитабельный текст.
Откатываешься, изменяешь "Бикубическая интерполяция" на "Lanczos" и наблюдаешь уменьшенную картинку с тем же качеством.

COOLERbyPSP
18.03.2015, 02:26
ErikPshat, таки мне надо ещё найти\сделать заартефаченную картиночку, ибо я писал, что бикубик применим к посредственному качеству видео. Я в курсе, что Lanczos будет чётче, но и вес у него будет больше.
Упс xD
http://joxi.ru/Bv294zKTzMxEmG.png
Нет, если хочешь, я твою картинку тонной ресайзеров АвиСинта помучаю)

ErikPshat
18.03.2015, 02:38
Я в курсе, что Lanczos будет чётче, но и вес у него будет больше.
Так на вес нам наплевать, мы же потом видео будем перегонять в Композёре, а он сам уже отрегулирует процесс по своим правилам.
Можно даже, как я пробовал, через Binc Encoder скодировать в AVI 4Гб, а Композёр на выходе всё равно выдаст 30-40Мб.

Упс xD
Ну и как, сравнил с бикубиком?

COOLERbyPSP
18.03.2015, 02:39
всё равно выдаст 30-40Мб
Что вполне логично, ведь мы задаём битрейт. Но не получаем логов с квантами, чтобы оценить качество не "на глазок"
Так на вес нам наплевать
Хммм...там вроде много видео в игре, не? Я любитель выжать оптимальный размер\качество, уж извини)

COOLERbyPSP
18.03.2015, 02:49
ErikPshat, ты готов?
http://puu.sh/gEJhF/c8704d2589.pnghttp://puu.sh/gEJpC/ae7a9dbc02.pnghttp://puu.sh/gEJUl/bd930aa344.pnghttp://puu.sh/gEK3V/ced198f5bd.png
Вобщем-то чем мыльнее после ресайза, а мылит оно незначительно, хотя уже от настроек зависит, тем меньше видно артефактов после компрессии, либо можно жать в меньший битрейт.
Да, по-умолчанию у BicubicResize стоят "b=0.3333, c=0.3333", но кто мне запрещал крутить-вертеть?:D

ErikPshat
18.03.2015, 03:27
Хммм...там вроде много видео в игре, не? Я любитель выжать оптимальный размер\качество, уж извини)
Для H.264 AVC для PSP достаточно 768kbps. Главное, чтобы входное видео было в максимально отменном качестве.
Вес исходного видео никак не отражается на выходной вес. Только на качество. Подадим плохое качество - получм ещё хуже, но с тем же размером.

Я ориентируюсь на параметры оригинального PMF из ISO. Вот сравнение:

На первом месте оригинал
Посередине, моя последняя кодировка, выставлял битрейт 608 kbps
В конце, максимальные установки в UMD Stream Composer

Overall bit rate : 1 013 Kbps : 1 279 Kbps : 1 676 Kbps
Video
Bit rate : 993 Kbps : 1 254 Kbps : 1 642 Kbps
Maximum bit rate : 1 200 Kbps : 2 000 Kbps
Frame rate : 29.970 fps : 29.970 fps : 29.970 fps
Color space : YUV : YUV : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 : 4:2:0 : 4:2:0
Scan type : Progressive : Progressive : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.254 : 0.320 : 0.420
Stream size : 23.8 MiB (97%) : 30.3 MiB (98%) : 39.5 MiB (97%)



Как ни крути, у меня получается в каждом случае перебор с Bit rate и Bits/(Pixel*Frame).
В оригинале же 993 Kbps и 0.254, но видео ужасного качества.
Я думаю, можно добиться на выходе в пределах 768 kbps и будет получше оригинала.

Да, по-умолчанию у BicubicResize стоят "b=0.3333, c=0.3333", но кто мне запрещал крутить-вертеть?:D
Разницу увидеть сложно, но кажись в BicubicResize буквы видно чётче. Один фиг это мало влияет на качество, главное, чтобы резало, как надо :)

COOLERbyPSP
18.03.2015, 03:34
Вот сравнение:
Выдерни ещё по одинаковому кадру из видео, а то как-то не наглядно.
Для H.264 AVC для PSP достаточно 768kbps. Главное, чтобы входное видео было в максимально отменном качестве.
Вес исходного видео никак не отражается на выходной вес. Только на качество. Подадим плохое качество - получм ещё хуже, но с тем же размером.
Для H.264 AVC для PSP достаточно 768kbps
Ну не делал бы я таких заявлеий никогда, многое зависит от настроек энкодера и динамичности видеоряда.
Вес исходного видео никак не отражается на выходной вес.
Палка о двух концах, если исходные видео без потерь и не отличаются визуально, то так оно и есть. Видео после двух разных по резкости даунскейлеров всёже отличаются.
главное, чтобы резало, как надо
С Xvid4PSP точно проблем не возникнет, источник геморроя - UMD Video Composer

ErikPshat
18.03.2015, 03:34
Кстати, в Xvid4PSP v7 тоже есть выбор бикубика, можно потестить и сравнить.

http://content.screencast.com/users/ErikPshat/folders/Snagit/media/0de378a1-9b50-434e-b5b8-57cdfe0725d5/03.18.2015-03.32.png

COOLERbyPSP
18.03.2015, 03:36
тоже есть выбор бикубика
А настроить этот бикубик можно?)

ErikPshat
18.03.2015, 03:42
Что фигово, так это Bink-видео не отражается ни в какой версии Xvid4PSP. В окне невозможно контролировать что режешь ))) выбираю наугад в Crop-e 16:9 и он каким-то чудом вычисляет обрезку.

А настроить этот бикубик можно?)
Не, там никаких настроек нет.

COOLERbyPSP
18.03.2015, 03:44
ErikPshat, пятая версия на автомате хорошо режет. А что там не видно? Просто чёрное окно? Попробуй ткнуть кнопку "AviSynth" в пятой версии и шаманить со скриптом там. А лучше кинь ссылку на видео, гляну сам, времени-то валом)

Кстати, разность в сжимаемости чисто теоретически можно вполне посмотреть. Взять видео и с разными ресайзерами законвертировать тем же Xvid4PSP в 1 и то же значение квантайзера. Чем и займусь сейчас на рандомном ролике)

Тем временем...
http://joxi.ru/4DmBn5kcznbPmP.png

ErikPshat
18.03.2015, 03:56
Кстати, разность в сжимаемости чисто теоретически можно вполне посмотреть.
Так нам же пофигу на сжимаемость. Конечная цель не AVI же смотреть, а PMF. Я же говорил, пусть даже будет 4 Гб видео. Мы же всё равно его пошлём в UMD Stream Composer, который выплюнет один и тот же размер на выходе, при условии одинаковых параметров в Композёре. Ты ему хоть 4 Гига подсунь, хоть 50 Мб, получим одно и тоже, только разное по визуальному качеству в зависимости от качества картинки входящего потока.

Поэтому в Xvid4PSP я стараюсь выжать максимальное качество ЛЮБОГО размера(т.к. это не важно), даже, чем больше размер - тем лучше, значит видео получилось больше lossless. А пожатие нам категорически щас не надо, оно (пожатие) наоборот, каждое пожатие предполагает уменьшение размера, путём ухудшения качества, тем или иным способом.

Пожатие нам нужно на выходе из UMD Stream Composer, но там нет абсолютно никаких настроек, кроме выбора "Среднего битрейта" и "Максимального битрейта".

А лучше кинь ссылку на видео, гляну сам, времени-то валом)
Так есть ссылка в начале темы на Принц персии для ПК версии. Ну щас залью неколько исходников.

COOLERbyPSP
18.03.2015, 04:01
нет абсолютно никаких настроек, кроме выбора "Среднего битрейта" и "Максимального битрейта".
Так битрейт по-разному распределится и в итоге видео по-разному сожмётся в один размер.
чем больше размер - тем...
...менее разумно израсходован битрейт)
т.к. это не важно
Мы раздуем образ с игрой :cray:

Согласен, для факта перевода это не важно, но лишние далее несжимаемые десятки-сотни мегабайт это неприятно.

ErikPshat
18.03.2015, 04:46
Мы раздуем образ с игрой :cray:
Да нет же, мы не раздуем образ с игрой, а раздуем только входящий в Композёр стрим-поток AVI. Мы просто на вход Композёра подадим видео несжатого максимального качества AVI формата. Это Композёр выдаст видео того размера, который в Композёре мы выставим по битрейту, хотя он его выставляет по своим правилам.

А вот видео в AVI нужно постараться сделать без потери качества, без фильтров сжатия, желательно lossless.

Вот смари, мы сделаем AVI плохого качества с артефактами и размером в 50 Мб или сделаем AVI отличного чёткого качества, размером в 1000 Мб, то подав его в Композёр, получим, при равных настройках Композёра, видео одинакового размера, но с разным качеством картинки.

Конвертеру пофиг на качество, которое мы определяем глазом, он видит только 16-ричные циферки, не важно, плохие это цифры или хорошие, и перекодирует их в другой формат, так же, в зависимости от настроек битрейта, он урезает количество бит на пиксель. Сам входящий размер файла он не принимает, как аксиому для подачи на выход соизмеримого размера файла. На выходе мы только увидим качество картинки. Какое подали - такое и получим, но не размер.


В общем, для эксперимента, я тебе залил вступительный видеоролик:

CINE0100_UBISOFT.bik - оригинал с ПК версии от UBISOFT
CINE0100_AKELLA.bik - оригинал от официальной локализации от AKELLA
CINE0100.avi - моё творение в AVI для Composer, видео UBISOFT, аудио - первая Русская дорожка от AKELLA, остальные 4 от UBISOFT
Audio - папка с 5-ю аудиодорожками в WAV от UBISOFT + RU-дорожка от AKELLA.

:download: https://yadi.sk/d/oT8AqaLifKYn3

Да, чтобы открывать BIK-видео и, чтобы его узнавали другие плееры и кодеры, нужно установить RAD Video Tools (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105462).
В BIK идёт одна видеодорожка (и одна скрытая, которую видит только Bink Converter из состава RAD) и 5 аудиодорожек 32bit 48000Hz.
Все 5 аудиодорожек видит Xvid4PSP 7-ой версии.

COOLERbyPSP
18.03.2015, 05:10
Какое подали - такое и получим, но не размер.
Так в этом-то и вопрос, что мешает нам подать меньший битрейт на якобы более сжимаемое видео?
Мой интернет в ударе, скачал гиг за пару минут xD

ErikPshat
18.03.2015, 05:36
что мешает нам подать меньший битрейт
Меньший битрейт - заведомо меньшее качество. Нам же нужно в Композёр подать неурезанное качество, чтобы получить на выходе отличное качество.
И потом, пережатие в меньший размер - само по себе подразумевает уменьшение, за счёт избавления из кадров каких-то данных, например соседних пикселов, а затем своими алгоритмами эти выброшенные точки восстанавливаются псевдоточками, за счёт оставшихся точек )))

Нам важен не размер AVI, а размер MPS/PMF на выходе из Композёра. Какое AVI по размеру мы подадим в Композёр, ему начихать, на выходе ты получишь размер не в зависимости от поданного размера или битрейта, а от того битрейта, который мы в нём зададим и такой размер файла будет на выходе.

Короче, бери CINE0100_UBISOFT.bik и экспериментируй. Это оригинал от Ubisoft и лучшего качества, и больше размером, чем от Akella. Кодируй со сжатием и без с разным размером. Потом посмотришь, что выплюнет тебе Композёр при равных настройках, какого размера MPS.

ErikPshat
18.03.2015, 08:35
Ещё из перписки с Winnydows:
А как насчёт Huf-YUV и YUY2, они как-то по другому называются?

YUY2 это RAWVIDEO в формате YUY2, но я не предусмотрел такого поведения — надо добавить для RAW часто используемые форматы цвета. Сделаю в 121.

Re-Education
18.03.2015, 12:20
Re-Education, в ообщем сообразил я технологию кодирования роликов, если что, могу написать FAQ.



Если можно напиши , я покодирую

ErikPshat
19.03.2015, 10:15
Если можно напиши , я покодируюТам всё просто, как уже говорилось в этой теме. Гораздо сложнее написать FAQ :)
Ну раз обещал, Щас набросаю...

Re-Education
20.03.2015, 00:48
Запускаем Hex Workshop v6.8.0.5419 или другой хекс-редактор.
Открываем в нём оригинальный файл PMF от PSP и сразу же наш 00001.pmf, видим такую спецификацию:
Название: PMF_Fix1.png
Просмотров: 4

Размер: 110.7 Кб
Из оригинала нам необходимо перенести данные видеопотока в наш кастомный файл. Делаем по инструкции:
Название: PMF_Fix2.png
Просмотров: 4

Размер: 93.0 Кб
Всё! Переименовываем 00001.pmf под названием исходного видео. Можно видео вставлять в образ.


не знаю может я не правильно что то делаю, но на cine0004.pmf не работает!! там видео должно продолжаться типо он видит то что будет в будущем в третей части принца... но этого не происходит.. заменил все как по инструкции описано но не работает.прикрепляю измененный файл по инструкции для проверки я его переименовывал в CINE0100.PMF он прогрывался классно но опять обрывы и выкид в игровое меню без полного проигрывания видео. Ерик будет просьба давай я сконверчу все видео с озвучкой а ты поменяешь эти значения как надо ок??и еще вопрос обязательно делать многодорожковую озвучку?? ведь если сделать лишь с одной озвучкой русской игра будет меньше весить следовательно для дальнейших махинаций с образом будет больше свободного пространства

Yoti
20.03.2015, 00:51
для дальнейших махинаций с образом будет больше свободного пространства
Тебя кто-то за руки держит и не даёт выйти за какие-то рамки?

Re-Education
20.03.2015, 01:23
Тебя кто-то за руки держит и не даёт выйти за какие-то рамки?

нет никто не держит!! просто я не знал, как это делается, и очень благодарен Эрику что он потихоньку обучает меня!! я не такой профи как ты, но у меня есть желание сделать!! а от тебя, извини конечно, кроме осуждений ничего дельного не услышал!!! знаю, что ты хорошо разбираешься, но делиться опытом не в твоих интересах :unknw: осуждаешь меня за то что я не просвящен в области перевода, будто все кто умеют прям родились программерами и переводчиками, все учились, кто сам, кто как я спрашивая совета у знающих людей!!а ты относишься будто я тебе чем то нагадил...

COOLERbyPSP
20.03.2015, 01:46
Запускаем конвертер XviD4PSP и производим последовательно пронумерованные действия, как на картинке ниже:
http://www.pspx.ru/forum/attachment.php?attachmentid=10815&d=1426760763

Эрик, поясни мне, зачем 2-проходное кодирование? Мы же в лосслесс перегоняем, разве нет?
Качество выше потолка не прыгнет, а времени уйдёт в 2 раза больше.
https://vk.com/doc260754928_364219933?hash=7247899c7dc567be85&dl=8a358ead98509fafcd&wnd=1

ErikPshat
20.03.2015, 09:07
заменил все как по инструкции описано но не работает.прикрепляю измененный файл по инструкции для проверки я его переименовывал в CINE0100.PMF он прогрывался классно но опять обрывы и выкид в игровое меню без полного проигрывания видео.
Что-то я не понял, по какой инструкции? Можно поинтересоваться - сколько дней или месяцев у Вас стаж владения компьютером?
В моей инструкции - всего лишь самый последний скриншот, я не понимаю, что там может быть сложного и непонятного. Всё же банально элементарно... Посмотри внимательнее на инструкцию:

http://www.pspx.ru/forum/attachment.php?attachmentid=10829

Могу это предложение инструкции разложить ещё на более элементарные частицы:

Открываем в Хекс-редакторе кастомный PMF и оригинальный PMF.
Одним движением мышки выделяем область с кодом от 0x50 по 0хAF (это 6 строк кода - 0х60 байт (запоминаем!!!), как показывает внизу справа количество выбранного).
Копируем выделенное - делается это рутинным ежедневным способом - CTRL + C
Переключаемся на вкладку с кастомным файлом PMF - вкладки открытых файлов слева в самом низу программы.
Точно так же выделяем то же самое место кода - одним движением мышки выделяем область с кодом от 0x50 по 0хAF
Количество выделенного наблюдаем в правом нижнем углу, должно быть - Sel: 00000060 (удостоверяемся!!!)
Чтобы точняк удостовериться в правильности выделенного, быстро 10 раз переключаемся туда сюда, между вкладками оригинального и кастомного PMF файлов.
Вставляем ранее скопированное вместо выделенного - делается это рутинным ежедневным способом - CTRL + V
Нажимаем иконку дискетки "Сохранить".

А что получилось!? Как так можно умудриться сделать по инструкции, что в первой строке выделения "продолжительность" не скопировалась и осталась старой, а в 3-ей строке выделения данные перенеслись в кастомный файл. Они, значения "продолжительности" вообще должны быть одинаковы в 1-ой и 3-ей строке, которые должны попасть в выделение (0x50 по 0хAF).

10832


Что такое шестнадцатеричный редактор?
Это редактор файлов, представляющих из себя набор 2-х значных цифр в шестнадцатеричном исчислении.
Поэтому принято рассматривать код по 16 чисел в ряду, можно по 8 или на крайняк 4, но ни в коем случае не 15 или 17 и тому подобное.
Для этого, заходим в "Options -> Preferences..." и на первой вкладке General снимаем галочку с "Fit Contents to Window"

10834



В центре мы видим сам код документа.
Сверху, над кодом, линейка, показывающая нумерацию вертикальных столбцов от 0 до F - всего 16 штук.

10835

Слева пронумерованы горизонтальные строки, где каждый номер имеет значение первого байта в строке.
Каждый последующий байт имеет последующий номер в соответствии с линейкой сверху. Как в шахматах, пешка ходит E2-Е4, т.е. слева смотрим на 0000000E, а сверху смотрим на 2 или 4. Тот же адрес, выделенного байта или позиции курсора, показывается внизу программы в области Caret или Cursor.
Справа область, которая отображает тот же самый код, что в центре, только в текстовом формате. Каждая буква алфавита имеет свой цифровой код и, соответственно каждому коду, мы справа видим соответствующую ему букву.

ErikPshat
20.03.2015, 12:02
Эрик, поясни мне, зачем 2-проходное кодирование? Мы же в лосслесс перегоняем, разве нет?Эмм :scratch_one-s_head:, по привычке выставляю 2 прохода. В данном случае действительно нет смысла делать 2 прохода, чтобы делать анализ для уменьшения веса файла и вычисления выделения переменного битрейта в сценах.

Да, нам размер не важен, т.к. это не финальный проект, а промежуточный этап конвертирования.
Поэтому логично делать 1 проход с подразумевающимся постоянным битрейтом CBR.

и еще вопрос обязательно делать многодорожковую озвучку?? ведь если сделать лишь с одной озвучкой русской игра будет меньше весить следовательно для дальнейших махинаций с образом будет больше свободного пространства
Ну тут нужно решить, то ли делать образ с одним языком, то ли мультиязычным.
Попробуй переключиться на другой язык, если в заставке только один язык.


P.S. FAQ перенёс в отдельную тему. Ссылка для быстрого доступа доступна в шапке:

[FAQ] Создание PMF роликов (http://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105482) - на примере Prince of Persia: Revelations.

riku.kh3
20.03.2015, 13:18
ErikPshat, физическую копию твоей книги в твердом переплете о переносе 60 байт из одного файла в другой где можно заказать? :D Если с программированием вообще туго, то уж хотя бы батник сделать не проще? Через 'Swiss File Knife' команда вроде такой:
sfk partcopy input.pmf 80 60 output.pmf 80 -yes

Re-Education
20.03.2015, 13:56
Ерик, сорри, я просто ошибся скопировал строки не с оригинального а с кастомного ролика и вставил снова в кастомный.в этом была моя ошибка.и из-за этого не воспроизводилось видео.:blush: только что заново сконвертил и все сделал по инструкции и все получилось!! спасибо большое за FAQ сейчас займусь конвертированием всех роликов.