В оригинале не смотрел. Хотя думаю, что товарищ Гоблин своим переводом картину не испортил, а добавил туда интересных злементов! =) Сейчас скачаю-посмотрю завтра по дороге на работу!
Другие консоли: ps2 slim 7008 modchip/freeMCBoot, nintendo DS lite TTDS, ps3 slim 120 gb JB, 3DS
Регистрация: 20.02.2010
Адрес: Омск
Возраст: 33
Сообщений: 3,805
Вы сказали Спасибо: 2,993
Поблагодарили 2,412 раз(а) в 1,487 сообщениях
Сила репутации: 1
Репутация: 2429 
(репутация неоспорима)
Сообщение от Ashenlight
В оригинале не смотрел. Хотя думаю, что товарищ Гоблин своим переводом картину не испортил, а добавил туда интересных злементов! =) Сейчас скачаю-посмотрю завтра по дороге на работу!
В том-то и плюс, что этот в данном случае перевод Гоблина - относится не к его "Божьей искре" с обстебыванием сюжета, а к "Полный Пэ"(от "полный перевод"), где он переводит максимально дословно, без всяких упрощений. Матерятся в оригинале - матерится и Пучков. Так-то.